Leviticus 25:47 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Hungarian (Karoli Bible 1908)
És ha a jövevény vagy zsellér vagyonra tesz szert melletted, a te atyádfia pedig elszegényedik mellette, és eladja magát a melletted lévő jövevénynek, zsellérnek, vagy jövevény nemzetségéből való sarjadéknak:
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Előfordulhat, hogy a közöttetek lakó jövevény meggazdagszik, és egy elszegényedett izráeli eladja magát szolgául az idegennek, vagy az idegen valamelyik családtagjának.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Ha valamely jövevény vagy idegen vagyonilag megerősödik nálatok, s elszegényedett testvéred eladja magát neki vagy valakinek az ő nemzetségéből:
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Ha a jövevény vagy zsellér vagyonra tesz szert melletted, atyádfia pedig elszegényedik mellette, és eladja magát a melletted levő jövevénynek, zsellérnek vagy egy jövevény nemzetségéből származónak,
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Ha egy jövevénynek és zsellérnek telik melletted, a te atyádfia pedig lecsúszik mellette; és eladatik egy jövevény-zsellérnek melletted, vagy egy jövevény-nemzetségből való meggyökeresedett polgárnak:
Hungarian EFO
Előfordulhat, hogy a közöttetek lakó jövevény meggazdagszik, és egy elszegényedett izráeli eladja magát szolgául az idegennek, vagy az idegen valamelyik családtagjának.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Ha a jövevény vagy zsellér vagyont szerez melletted, atyádfia viszont elszegényedik mellette, és eladja magát a melletted levő jövevénynek vagy zsellérnek vagy egy jövevény nemzetségéből származónak,
Hungarian RUF
Ha a jövevény vagy betelepült vagyont szerez melletted, testvéred viszont elszegényedik mellette, és eladja magát a melletted levő jövevénynek vagy betelepültnek, vagy valakinek, aki egy jövevény nemzetségéből származik,