Leviticus 26:31 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Hungarian (Karoli Bible 1908)
És városaitokat sivataggá teszem; szenthelyeiteket is elpusztítom, és nem lesz kedves nékem a ti jóillatú áldozatotok.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Romhalmazzá rombolom városaitokat, elhagyottá teszem szent helyeiteket, áldozataitokat többé nem fogadom el.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
annyira, hogy sivataggá teszem városaitokat, elpusztítom szentélyeiteket, s nem fogadom el többé a kedves illatot.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Városaitokat sivataggá teszem. Szent helyeiteket is elpusztítom, és nem lesz kedves nekem a ti jó illatú áldozatotok.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
És városaitokat rommá teszem, és elpusztítom szentélyeiteket, és nem szagolom kedves illataitokat.
Hungarian EFO
Romhalmazzá rombolom városaitokat, elhagyottá teszem szent helyeiteket, áldozataitokat többé nem fogadom el.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Városaitokat rommá teszem, és szent helyeiteket elpusztítom, mert nem kedvelem illatáldozataitokat.
Hungarian RUF
Városaitokat romhalmazzá teszem, és szentélyeiteket elpusztítom, hogy ne is érezzem többé áldozataitok kedves illatát.