Leviticus 27:14 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Hungarian (Karoli Bible 1908)
És ha valaki az ő házát szenteli az Úrnak szentségül, azt is becsülje meg a pap: akár jó, akár hitvány, és a mennyire a pap becsüli azt, úgy maradjon.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Amikor valaki a saját házát ajánlja föl az Örökkévalónak fogadalmi ajándékul, a pap becsülje föl annak árát a ház minősége szerint, de akár sokra, akár kevésre becsülte, azon az értéken már nem lehet változtatni.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Ha valaki a házát ígéri és szenteli az Úrnak, nézze meg a pap, jó-e vagy rossz, s adják el az általa megállapított áron.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Ha valaki a házát szenteli az ÚRnak szent ajándékul, azt is becsülje meg a pap, hogy jó-e vagy hitvány-e, és amennyire a pap becsüli, úgy legyen.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
És ha valaki a házát szenteli szentségül az Úrnak, becsülje meg azt a pap, jó-e, rossz-e; amennyire azt a pap becsüli, annyiban álljon.
Hungarian EFO
Amikor valaki a saját házát ajánlja föl az Örökkévalónak fogadalmi ajándékul, a pap becsülje föl annak árát a ház minősége szerint, de akár sokra, akár kevésre becsülte, azon az értéken már nem lehet változtatni.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Ha valaki a házát szenteli oda szent ajándékul az ÚRnak, akkor a pap becsülje meg, hogy jó-e vagy rossz-e, és a pap által megállapított becsértéket kell számítani.
Hungarian RUF
Ha valaki a házát szenteli oda szent ajándékul az Úr nak, akkor becsülje meg a pap, hogy az mennyire jó vagy rossz, és annyi legyen az értéke, amennyit a pap megállapít.