Leviticus 27:23 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Hungarian (Karoli Bible 1908)
Akkor számolja fel néki a pap a te becslésed szerint való összeget a kürtölés esztendejéig, és adja oda azt, a mire te becsülted, azon a napon szentségül az Úrnak.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
akkor a pap becsülje meg annak értékét — tekintettel a következő ötvenedik évig még hátra lévő időre — ez lesz annak megváltási ára. Aki a felajánlást tette, ezt kell megadja még azon a napon az Örökkévalónak.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
akkor a pap az örvendetes esztendőig hátralevő évek száma szerint számítsa az árat, s azt adja oda az, aki fogadta, az Úrnak,
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
akkor számolja ki a pap a becsült összeget a jubileum évéig, és a becsült értéket már azon a napon adja oda az ÚRnak szent ajándékul.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
akkor számítsa ki neki a pap a becslésed szerinti összeget a jubileum évéig: és ő adja meg becslésedet ugyanazon a napon szentségül az Úrnak.
Hungarian EFO
akkor a pap becsülje meg annak értékét — tekintettel a következő ötvenedik évig még hátra lévő időre — ez lesz annak megváltási ára. Aki a felajánlást tette, ezt kell megadja még azon a napon az Örökkévalónak.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
akkor számítsa ki a pap a becsérték összegét az örömünnep évéig, és a becsértéket még azon a napon oda kell adni az ÚRnak szent ajándékul.
Hungarian RUF
akkor számítsa ki a pap a becsült érték összegét az örömünnep évéig, és a becsült értéket még azon a napon oda kell adni szent ajándékul az Úr nak.