Leviticus 6:17 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Hungarian (Karoli Bible 1908)
Ne süssék [azt] kovászszal, [mert] nékik adtam azt, részökül az én tűzáldozataimból; igen szentséges az, mint a bűnért és vétekért való áldozat.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Ebből semmit nem szabad felhasználni kovásszal sütött kenyérhez vagy hasonló ételekhez. Én adtam ezt a papoknak a nekem szentelt ajándékból, hogy az ő részük legyen. Ez a legszentebb rész, hiszen az Örökkévalónak fölajánlott ajándékból való, akárcsak a vétekáldozat vagy a jóvátételi áldozat esetében.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Így szólt továbbá az Úr Mózeshez:
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Ne süssék kovásszal, mert nekik adtam azt mint az ő részüket az én tűzáldozataimból. Igen szent ez, ugyanúgy, mint a bűnért és vétekért való áldozat is.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Nem szabad kovásszal sütni, az én tűzáldozataimból adtam azt nekik részül; szentségek szentsége az, mint a bűnáldozat és mint a vétekáldozat.
Hungarian EFO
Ebből semmit nem szabad felhasználni kovásszal sütött kenyérhez vagy hasonló ételekhez. Én adtam ezt a papoknak a nekem szentelt ajándékból, hogy az ő részük legyen. Ez a legszentebb rész, hiszen az Örökkévalónak fölajánlott ajándékból való, akárcsak a vétekáldozat vagy a jóvátételi áldozat esetében.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Ne süssék kovásszal. Az ő részük ez, nekik adtam tűzáldozataimból. Igen szent ez is éppúgy, mint a vétekáldozat és a jóvátételi áldozat.
Hungarian RUF
Azután így beszélt Mózeshez az Úr: