Leviticus 6:18 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Hungarian (Karoli Bible 1908)
Az Áron fiai közül minden férfiú egye azt. Örökkévaló rendtartás legyen ez a ti nemzetségeiteknél az Úrnak tűzáldozatai felől. Valaki illeti azokat, szent legyen.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Csak Áron férfi leszármazottjai ehetnek abból — ez az ő részük az Örökkévalónak szentelt ajándékokból nemzedékről nemzedékre. Aki érinti ezeket az ajándékokat, az is szentté lesz.”
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
„Szólj Áronhoz és fiaihoz: Ez a bűnért való áldozat törvénye: Ahol az egészen elégő áldozatokat szokás levágni, ott vágják le, az Úr előtt: szentséges az.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Áron fiai közül minden férfi ehet belőle. Örök rendtartás legyen ez nemzedékeiteknél az ÚR tűzáldozatairól. Aki érinti azokat, az szent lesz.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Áron fiai közül minden férfi eheti azt, mint örökké megillető részét nemzedékről nemzedékre az Úr tűzáldozataiból; amikhez aki hozzájuk ér, mindenki szentségbe esik.
Hungarian EFO
Csak Áron férfi leszármazottjai ehetnek abból — ez az ő részük az Örökkévalónak szentelt ajándékokból nemzedékről nemzedékre. Aki érinti ezeket az ajándékokat, az is szentté lesz.”
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Áron fiai közül a férfiak mind ehetik azt. Örök rendelkezés legyen ez nektek nemzedékről nemzedékre az ÚR tűzáldozatairól. Csak az érintheti azokat, aki föl van szentelve.
Hungarian RUF
Mondd meg Áronnak és fiainak: Ez a vétekáldozat törvénye: Azon a helyen, ahol az égőáldozatot szokták levágni, vágják le a vétekáldozatot is az Úr színe előtt. Igen szent ez is.