Leviticus 6:21 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Hungarian (Karoli Bible 1908)
Serpenyőben készíttessék, olajjal összegyúrva vidd el azt, az ételáldozati süteményeket darabokban áldozd az Úrnak kedves illatul.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
A lisztet olívaolajjal gyúrják meg, a tésztát sütőlapon süssék ki, majd tördeljék darabokra, úgy vigyék jó illatú lisztáldozatul az Örökkévalónak.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
A cserépedényt, amelyben főzték, össze kell törni; ha rézedény volt, ki kell súrolni, s vízzel kiöblíteni.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Serpenyőben készüljön, olajjal összegyúrva vidd azt el, az ételáldozati süteményeket darabokban áldozd az ÚRnak kedves illatul.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Tepsiben kell elkészíteni olajjal, összekeverve vidd be; falatokban sült ételáldozatnak vidd fel kedves illatul az Úrnak.
Hungarian EFO
A lisztet olívaolajjal gyúrják meg, a tésztát sütőlapon süssék ki, majd tördeljék darabokra, úgy vigyék jó illatú lisztáldozatul az Örökkévalónak.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Olajjal meggyúrva sütőlapon készüljön, úgy vidd be azt. Az ételáldozati süteményeket darabokra tördelve mutasd be kedves illatul az ÚRnak.
Hungarian RUF
Törjék össze a cserépedényt, amelyben főzték, ha pedig rézedényben főzték, súrolják ki, és öblítsék ki vízzel.