Leviticus 6:3 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Hungarian (Karoli Bible 1908)
Vagy ha elveszett holmit talált, és eltagadja, vagy valami miatt hamisan esküszik, akármi is az, a mit az ember úgy cselekszik, hogy vétkezik vele:
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
letagadja, hogy megtalálta, amit valaki elvesztett, hamisan esküszik az előbbi esetekben, vagy más hasonlóan esetben, amellyel társa ellen vétkezik.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Akkor vegye fel a pap a gyolcsköntöst és nadrágot és szedje ki az emésztő tűz által kiégetett hamvakat, s öntse az oltár mellé;
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
vagy ha elveszett holmit talált, és eltagadja, vagy valami miatt hamisan esküszik – akármi is az, amit az ember úgy cselekszik, hogy vétkezik vele –,
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
vagy ami elveszett, megtalálja és letagadja, és megesküszik hamisan bármire azok közül a dolgok közül, amiket ha az ember elkövet, bűnbe esik általuk:
Hungarian EFO
letagadja, hogy megtalálta, amit valaki elvesztett, hamisan esküszik az előbbi esetekben, vagy más hasonlóan esetben, amellyel társa ellen vétkezik.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
vagy ha elveszett holmit talált, és eltagadja azt, sőt hamisan esküszik csak egyre is mindezek közül, amelyeknek az elkövetésével vétkezik az ember,
Hungarian RUF
A pap vegye föl a gyolcsruháját, és a gyolcsnadrágot is vegye magára. Így szedje ki a hamut, amivé az oltáron a tűz az égőáldozatot égette, és tegye azt az oltár mellé.