Leviticus 6:4 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Hungarian (Karoli Bible 1908)
Mivelhogy azért bűnössé lett és vétkezett, térítse vissza az elrablottat, a mit rabolt, vagy a zsaroltat, a mit zsarolt, vagy a reá bízottat, a mi reá bízatott, vagy az elveszettet, a mit megtalált;
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Ha tehát ezek közül valamelyik esetben vétkezett, és így vétkessé lett, a következőt kell tennie: vissza kell adnia, amit erőszakkal vagy csalással elvett a másiktól, vagy amit rábíztak, hogy őrizze meg, vagy amit megtalált.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
aztán vesse le az imént felvett ruhát, öltsön másikat és vigye ki a hamvakat a táboron kívülre, s hagyja egy tiszta helyen az utolsó szikráig elégni.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
mivel bűnössé lett, és vétkezett, térítse meg a rabolt holmit, amelyet elvitt, vagy a zsarolt összeget, amelyet kizsarolt, vagy azt, amit rábíztak, vagy az elveszett holmit, amit megtalált;
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
ha egy szóval bűnt tesz és vétkességbe esik, akkor térítse vissza a lopottat, amit elrabolt, vagy az igazságtalan nyereséget, amit kizsarolt, vagy a bizományt, ami rá volt bízva, vagy az elveszettet, amit megtalált,
Hungarian EFO
Ha tehát ezek közül valamelyik esetben vétkezett, és így vétkessé lett, a következőt kell tennie: vissza kell adnia, amit erőszakkal vagy csalással elvett a másiktól, vagy amit rábíztak, hogy őrizze meg, vagy amit megtalált.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
ez történjék: Mivel vétkezett és adóssá lett, térítse meg a rablott holmit, amit elrabolt, vagy a zsarolt összeget, amit kizsarolt, vagy a rábízottat, amit rábíztak, vagy az elveszett holmit, amit talált,
Hungarian RUF
Azután vesse le a ruháját, és öltözzék másik ruhába, majd vigye ki a hamut a táboron kívül egy tiszta helyre.