Luke 1:4 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Hungarian (CSUZ) 1924 - Czeglédy Sándor Újszövetség fordítása
hogy teljesen megismerd azoknak a tanításoknak a megbízhatóságát, amelyek felől oktatást nyertél.
Hungarian (EIV) (Újszövetség: élet, igazság és világosság)
hogy megtudd azoknak a dolgoknak megbízhatóságát, amelyekre tanítottak.
Hungarian (Karoli Bible 1908)
Hogy megtudhasd azoknak a dolgoknak bizonyosságát, a melyekre taníttatál.
Hungarian Bible (BDUZ) 1951 - Hungarian Bekes — Dalos NT
sorjában leírjam neked, kedves Teofil. Győződjél meg magad a tanítás megbízhatóságáról, amelyre oktattak. Jézus gyermekkora
Hungarian Bible (BUZ) 1967 - Dr. Budai Gergely Ujszovetseg forditasa
hogy teljesen megismerd a megbízhatóságát azoknak az elbeszéléseknek, amelyekről már értesültél.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Így majd meggyőződhetsz azoknak a dolgoknak a hitelességéről, amelyekre tanítottak téged.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
hogy jól megismerd azon dolgoknak bizonyosságát, amelyekre téged oktattak.
Hungarian Bible (MRUZ) 1925 - Dr. Masznyik Endre Újszövetség fordítása
hogy meggyőződjél az előtted ismert tanítás alapos voltáról.
Hungarian Bible (RLUZ) 1971 - Ravasz László Újszövetség fordítása
hogy teljesen megismerd azoknak a tanításoknak feltétlen hitelességét, amelyek felől oktatást nyertél.
Hungarian Bible (SIUZ) - P. Soós István,karmelita szerzetes, Újszövetség fordítása
hogy megértsed azoknak az igéknek igazságát, melyekre oktatva lettél.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
azért, hogy megismerd azoknak a dolgoknak kétségtelen hitelességét, amelyekre taníttattál.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
hogy megismerd a bizonyosságot azok felől a dolgok felől, melyekre taníttattál.
Hungarian Bible 1971 (VSUZ) - Vida Sándor Újszövetség fordítása
hogy megtudd azoknak a szavaknak a megbízhatóságát, amelyekre téged oktattak.
Hungarian CSIA
hogy felismerd ama dolgok bizonyosságát, amelyekre oktattak.
Hungarian EFO
Így majd meggyőződhetsz azoknak a dolgoknak a hitelességéről, amelyekre tanítottak téged.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
hogy azokról a dolgokról, amelyekről tanítást kaptál, megtudd a kétségtelen valóságot.
Hungarian RUF
hogy meggyőződhess annak a megbízhatóságáról, amire tanítottak.