Luke 1:41 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Hungarian (CSUZ) 1924 - Czeglédy Sándor Újszövetség fordítása
Történt pedig, hogy mikor Erzsébet meghallotta a köszöntést, a magzat repesett az ő méhében. És megtelt Erzsébet Szentlélekkel,
Hungarian (EIV) (Újszövetség: élet, igazság és világosság)
És történt, hogy amikor Erzsébet meghallotta Mária köszöntését, a magzat megmozdult méhében, és Erzsébet megtelt Szentlélekkel,
Hungarian (Karoli Bible 1908)
És lőn, mikor hallotta Erzsébet Mária köszöntését, a magzat repese az ő méhében; és betelék Erzsébet Szent Lélekkel;
Hungarian Bible (BDUZ) 1951 - Hungarian Bekes — Dalos NT
Alighogy Erzsébet meghallotta Mária köszöntését, felujjongott méhében a magzat és Erzsébetet elöntötte a Szentlélek.
Hungarian Bible (BUZ) 1967 - Dr. Budai Gergely Ujszovetseg forditasa
Történt pedig, hogy amikor Mária köszöntését meghallotta Erzsébet, az ő méhében repesett a magzat, és Erzsébet betelt Szentlélekkel.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Amikor Erzsébet meghallotta Mária hangját, a méhében lévő magzat örömében repesni kezdett, és a Szent Szellem betöltötte Erzsébetet.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
És történt, hogy amint Erzsébet meghallotta Mária köszöntését, felujjongott méhében a magzat, és Erzsébet eltelt Szentlélekkel.
Hungarian Bible (MRUZ) 1925 - Dr. Masznyik Endre Újszövetség fordítása
Mária köszöntő szavára, repesni kezdett a magzat az ő szíve alatt s Szent Lélektől telten
Hungarian Bible (RLUZ) 1971 - Ravasz László Újszövetség fordítása
Történt pedig, hogy mikor Erzsébet meghallotta Mária köszöntését, a magzat repesett az ő méhében. Erzsébet megtelt Szentlélekkel
Hungarian Bible (SIUZ) - P. Soós István,karmelita szerzetes, Újszövetség fordítása
És történt, hogy amint Erzsébet Mária köszöntését meghallotta, a kisded ujongott méhében és Erzsébet betelt Szentlélekkel,
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
És történt, hogy amikor hallotta Erzsébet Mária köszöntését, a magzat repesett a méhében. Erzsébet betelt Szentlélekkel,
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
És lett, amint meghallotta Erzsébet Mária üdvözletét, repesett a magzat a méhében, és Erzsébet betelt Szent Szellemmel,
Hungarian Bible 1971 (VSUZ) - Vida Sándor Újszövetség fordítása
és történt, hogy amint meghallotta Erzsébet Mária köszöntését, a magzat a méhében mozogni kezdett, és megtelt Erzsébet Szent Szellemmel,
Hungarian CSIA
Amikor Erzsébet Mária köszöntését meghallotta, az történt, hogy a magzat repesni kezdett Erzsébet méhében, Erzsébet meg Szent Szellemmel telt meg,
Hungarian EFO
Amikor Erzsébet meghallotta Mária hangját, a méhében lévő magzat örömében repesni kezdett, és a Szent Szellem betöltötte Erzsébetet.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Amikor Erzsébet meghallotta Mária köszöntését, megmozdult a magzat a méhében. Megtelt Erzsébet Szentlélekkel,
Hungarian RUF
Amikor Erzsébet meghallotta Mária köszöntését, megmozdult a magzat a méhében. Betelt Erzsébet Szentlélekkel,