Luke 1:62 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Hungarian (CSUZ) 1924 - Czeglédy Sándor Újszövetség fordítása
És intettek atyjának, hogy minek akarja neveztetni?
Hungarian (EIV) (Újszövetség: élet, igazság és világosság)
És intettek atyjának, hogy hogyan akarja nevezni.
Hungarian (Karoli Bible 1908)
És intének az ő atyjának, hogy minek akarja neveztetni?
Hungarian Bible (BDUZ) 1951 - Hungarian Bekes — Dalos NT
Érdeklődtek erre atyjától, hogyan akarja őt nevezni.
Hungarian Bible (BUZ) 1967 - Dr. Budai Gergely Ujszovetseg forditasa
És intettek a gyermek atyjának, hogy minek szeretné neveztetni.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Majd intettek Zakariásnak, hogy milyen nevet akar adni a gyermekének.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Megkérdezték tehát az apját, hogyan akarja őt nevezni.
Hungarian Bible (MRUZ) 1925 - Dr. Masznyik Endre Újszövetség fordítása
Azért jelek útján atyját kérdezték meg, milyen nevet akar adni néki?
Hungarian Bible (RLUZ) 1971 - Ravasz László Újszövetség fordítása
És intettek atyjának, hogy minek akarja neveztetni.
Hungarian Bible (SIUZ) - P. Soós István,karmelita szerzetes, Újszövetség fordítása
Intettek tehát atyjának, hogy minek akarja őt neveztetni.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
és intettek apjának, hogy minek akarja neveztetni.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Intettek pedig atyjának, hogy minek akarja neveztetni.
Hungarian Bible 1971 (VSUZ) - Vida Sándor Újszövetség fordítása
fejjel integettek pedig az apjának, hogy minek akarja neveztetni,
Hungarian CSIA
majd intettek atyjának, hogy vajon minek akarja az nevezni,
Hungarian EFO
Majd intettek Zakariásnak, hogy milyen nevet akar adni a gyermekének.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Ekkor intettek az apjának, hogy minek akarja neveztetni.
Hungarian RUF
Ekkor intettek az apjának, hogy milyen nevet akar neki adni.