Luke 1:9 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Hungarian (CSUZ) 1924 - Czeglédy Sándor Újszövetség fordítása
a papi tiszt szokása szerint rákerült a sor, hogy bemenjen az Úr templomába és füstölő áldozatot mutasson be.
Hungarian (EIV) (Újszövetség: élet, igazság és világosság)
a papi tiszt szokása szerint rá került a sor, hogy bemenjen az Úr templomába, és bemutassa a füstölőáldozatot.
Hungarian (Karoli Bible 1908)
A papi tiszt szokása szerint reá jutott a sor, hogy bemenvén az Úrnak templomába, jó illatot gerjesszen.
Hungarian Bible (BDUZ) 1951 - Hungarian Bekes — Dalos NT
rá esett a sors, hogy a papi szolgálat szokása szerint az Úr templomába menjen és bemutassa a tömjénáldozatot.
Hungarian Bible (BUZ) 1967 - Dr. Budai Gergely Ujszovetseg forditasa
a papi tiszt szokása szerint sorsvetéssel őt rendelték ki, hogy bemenjen az Úr templomába, és füstölő áldozatot mutasson be.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
a szokásos sorshúzás őt jelölte ki, hogy bemenjen az Örökkévaló Templomába, és ott illatáldozatot mutasson be.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
s a papi szolgálat rendje szerint sorsvetés útján rá került a tömjénezés sora, bement az Úr templomába,
Hungarian Bible (MRUZ) 1925 - Dr. Masznyik Endre Újszövetség fordítása
s a papi rendtartás szerint a tömjénáldozat sora rákerülvén, bement az Úr templomába,
Hungarian Bible (RLUZ) 1971 - Ravasz László Újszövetség fordítása
A papi tiszt szokása szerint rákerült a sor, hogy bemenjen az Úr templomába, és a füstölő áldozatot bemutassa.
Hungarian Bible (SIUZ) - P. Soós István,karmelita szerzetes, Újszövetség fordítása
a papság szokása szerint rákerült a sor, hogy bemenve az Úr templomába, illatszert gyújtson:
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
a papi tisztségben szokásos módon sorsolással rá került a sor, hogy bemenjen az Úr templomába, és füstölőáldozatot mutasson be.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
a papi szolgálati szokás szerint sorsvetés útján rá jutott a szer, hogy bemenjen az Úr templomába tömjénezni.
Hungarian Bible 1971 (VSUZ) - Vida Sándor Újszövetség fordítása
a papi (szolgálat) szokás(a) szerint sorsolás útján rá került a tömjénezés (illatáldozás) sora, bement az Úr templomába,
Hungarian CSIA
a papi szokásnak megfelelően a sorsvetés neki juttatta azt a feladatot, hogy az Úr templomába bemenjen füstölni.
Hungarian EFO
a szokásos sorshúzás őt jelölte ki, hogy bemenjen az Örökkévaló Templomába, és ott illatáldozatot mutasson be.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
a papi szolgálat szokott módja szerint, sorsolással őt jelölték ki arra, hogy bemenjen az Úr templomába, és bemutassa a füstölőáldozatot.
Hungarian RUF
a papi szolgálat szokott módja szerint, sorsolással őt jelölték ki arra, hogy bemenjen az Úr templomába, és bemutassa az illatáldozatot.