Luke 10:28 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Hungarian (CSUZ) 1924 - Czeglédy Sándor Újszövetség fordítása
Szólott pedig annak: Helyesen feleltél; ezt cselekedd és élsz.
Hungarian (EIV) (Újszövetség: élet, igazság és világosság)
Ezt mondta neki: „Jól feleltél. Ezt cselekedd, és élsz.“
Hungarian (Karoli Bible 1908)
Monda pedig annak: Jól felelél; ezt cselekedd, és élsz.
Hungarian Bible (BDUZ) 1951 - Hungarian Bekes — Dalos NT
„Helyesen feleltél, dicsérte meg, tégy így és élni fogsz.”
Hungarian Bible (BUZ) 1967 - Dr. Budai Gergely Ujszovetseg forditasa
Jézus így szólt néki: Helyesen feleltél; ezt cselekedd és élni fogsz.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
„Jól válaszoltál. Ezt tedd, és élni fogsz!” — mondta Jézus.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Erre ő így szólt: „Helyesen feleltél! Tedd ezt, és élni fogsz.”
Hungarian Bible (MRUZ) 1925 - Dr. Masznyik Endre Újszövetség fordítása
Erre azt mondotta néki: Helyesen feleltél! így tégy és élsz!
Hungarian Bible (RLUZ) 1971 - Ravasz László Újszövetség fordítása
Helyesen feleltél - mondta neki - ezt cselekedd és élsz.
Hungarian Bible (SIUZ) - P. Soós István,karmelita szerzetes, Újszövetség fordítása
És monda neki: Helyesen feleltél; tedd ezt, és élni fogsz!
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Ő pedig azt mondta neki: Helyesen feleltél. Ezt cselekedd, és élsz.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Azt mondta pedig neki: Helyesen feleltél; ezt cselekedd, és élsz.
Hungarian Bible 1971 (VSUZ) - Vida Sándor Újszövetség fordítása
Jézus ezt mondta neki: helyesen válaszoltál, ezt tedd és élni fogsz.
Hungarian CSIA
„Helyesen feleltél – mondta neki –, ezt cselekedd, és élni fogsz.”
Hungarian EFO
„Jól válaszoltál. Ezt tedd, és élni fogsz!” — mondta Jézus.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Jézus ezt mondta neki: "Helyesen feleltél: tedd ezt, és élni fogsz."
Hungarian RUF
Jézus ezt mondta neki: Helyesen feleltél: tedd ezt, és élni fogsz.