Luke 10:37 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Hungarian (CSUZ) 1924 - Czeglédy Sándor Újszövetség fordítása
Az pedig válaszolt: Az, aki könyörült rajta. Szólott azért neki Jézus: Eredj el, te is hasonlóképen cselekedjél.
Hungarian (EIV) (Újszövetség: élet, igazság és világosság)
Az pedig ezt mondta: „Az, aki könyörült rajta.“ Jézus ezt mondta neki: „Eredj el, és te is hasonlóképpen cselekedj.“
Hungarian (Karoli Bible 1908)
Az pedig monda: Az, a ki könyörült rajta. Monda azért néki Jézus: Eredj el, és te [is] a képen cselekedjél.
Hungarian Bible (BDUZ) 1951 - Hungarian Bekes — Dalos NT
„Aki irgalmasságot cselekedett vele” - felelte az. Jézus így szólt hozzá: „Menj és tégy hasonlóképpen.”
Hungarian Bible (BUZ) 1967 - Dr. Budai Gergely Ujszovetseg forditasa
A törvénytudó így felelt: Az, aki megkönyörült rajta. Jézus így szólt néki: Eredj el, és hasonlóképpen cselekedjél.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
A törvénytanító így válaszolt: „Az, aki megsajnálta és segített rajta.” Jézus azt mondta: „Igazad van, menj, és kövesd a példáját!”
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Az így felelt: „Az, aki irgalmasságot cselekedett vele.” Jézus erre azt mondta neki: „Menj, és te is hasonlóképpen cselekedjél!”
Hungarian Bible (MRUZ) 1925 - Dr. Masznyik Endre Újszövetség fordítása
S az így felelt: Aki megkönyörült rajta Erre Jézus azt mondotta néki: Menj és te is úgy tégy!
Hungarian Bible (RLUZ) 1971 - Ravasz László Újszövetség fordítása
Az pedig válaszolt: Az, aki könyörült rajta. Jézus ezt mondta: Eredj el, és te is így cselekedjél!
Hungarian Bible (SIUZ) - P. Soós István,karmelita szerzetes, Újszövetség fordítása
Amaz pedig monda: Aki irgalmasságot cselekedett vele És monda neki Jézus: Menj, és te is hasonlóképen cselekedjél!
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Az pedig azt mondta: Az, aki könyörült rajta. Jézus pedig így válaszolt: Menj el, és te is így cselekedj!
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Az pedig azt mondta: Az, aki irgalmasságot cselekedett vele. Azt mondta tehát neki Jézus: Eredj el, és te hasonlóképpen cselekedjél.
Hungarian Bible 1971 (VSUZ) - Vida Sándor Újszövetség fordítása
az pedig ezt mondta: az, aki irgalmasságot tett vele, ezt mondta neki Jézus: eredj el, és tégy te is hasonlóképpen.
Hungarian CSIA
„Az, aki irgalmat gyakorolt vele” – felelte a törvénytudó. Jézus pedig ezt mondta neki: „Eredj, és te is tégy ugyanúgy.”
Hungarian EFO
A törvénytanító így válaszolt: „Az, aki megsajnálta és segített rajta.” Jézus azt mondta: „Igazad van, menj, és kövesd a példáját!”
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Ő így felelt: "Az, aki irgalmas volt hozzá." Jézus erre ezt mondta neki: "Menj el, te is hasonlóképpen cselekedj."
Hungarian RUF
Ő így felelt: Az, aki irgalmas volt hozzá. Jézus erre ezt mondta neki: Menj el, te is hasonlóképpen cselekedj!