Luke 11:17 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Hungarian (CSUZ) 1924 - Czeglédy Sándor Újszövetség fordítása
Ő azonban ismerve gondolataikat, azt mondta nekik: Minden ország, amely önmagával meghasonlik, elpusztul, és ház házra omlik.
Hungarian (EIV) (Újszövetség: élet, igazság és világosság)
Ő pedig ismerve azok gondolatát, ezt mondta nekik: „Minden ország, amely meghasonlik önmagával, elpusztul, és ház házra omlik.
Hungarian (Karoli Bible 1908)
Ő pedig tudván azoknak gondolatát, monda nékik: Minden ország, a mely magával meghasonlik, elpusztul; és ház a házzal ha [meghasonlik,] leomlik.
Hungarian Bible (BDUZ) 1951 - Hungarian Bekes — Dalos NT
Ő azonban átlátva gondolataikon így szólt hozzájuk: „Minden önmagában meghasonlott ország elpusztul és ház házra omlik.
Hungarian Bible (BUZ) 1967 - Dr. Budai Gergely Ujszovetseg forditasa
Ő azonban, minthogy ismerte gondolataikat, azt mondta nékik: Minden ország, amelyik önmagával meghasonlik, elpusztul, és (e pusztulásban) egyik ház a másikra dől.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Jézus azonban jól tudta, mit gondolnak róla, és ezt mondta: „Ha egy királyság egyik része a másik ellen támad, az egész elpusztul. Hasonlóképpen tönkremegy az a család is, amelyben belső harcok dúlnak.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Ő azonban látta gondolataikat, és ezt mondta nekik: „Minden ország, amely önmagával meghasonlott, elpusztul, és ház házra omlik.
Hungarian Bible (MRUZ) 1925 - Dr. Masznyik Endre Újszövetség fordítása
De ö a szívükbe látva, azt mondotta nékik: Minden ország, amely önmagával meghasonlik, elpusztul, s ház házra dől.
Hungarian Bible (RLUZ) 1971 - Ravasz László Újszövetség fordítása
Ő azonban, ismerve gondolataikat, azt mondta nekik: Minden ország, amely önmagával meghasonlik, elpusztul, és összeomlik benne minden ház.
Hungarian Bible (SIUZ) - P. Soós István,karmelita szerzetes, Újszövetség fordítása
Ő azonban amint látta gondolataikat, monda nekik: Minden magában meghasonlott ország elpusztul és ház házra dől.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Ő pedig, ismerve gondolataikat, azt mondta nekik: Minden ország, amely önmagával meghasonlik, elpusztul, és ház házra dől.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Ő pedig, tudván gonosz gondolataikat, azt mondta nekik: Minden ország, mely önmagával meghasonlik, elpusztul; és ház házra omlik.
Hungarian Bible 1971 (VSUZ) - Vida Sándor Újszövetség fordítása
Ő azonban ismerte gondolataikat (átlátott rajtuk), ezt mondta nekik: minden királyság, amely önmagával meghasonlik, elpusztul, és ház házra dől (omlik),
Hungarian CSIA
De ő ismervén gondolkodásukat, így szólt hozzájuk: „Elpusztul minden királyság, mely önmagával meghasonlik, ház a házra dől benne.
Hungarian EFO
Jézus azonban jól tudta, mit gondolnak róla, és ezt mondta: „Ha egy királyság egyik része a másik ellen támad, az egész elpusztul. Hasonlóképpen tönkremegy az a család is, amelyben belső harcok dúlnak.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Ő azonban ismerve gondolataikat, ezt mondta nekik: "Minden ország, amely meghasonlik önmagával, elpusztul, és ház házra omlik.
Hungarian RUF
Ő azonban ismerve gondolataikat, ezt mondta nekik: Minden ország, amely meghasonlik önmagával, elpusztul, és ház házra omlik.