Luke 11:43 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Hungarian (CSUZ) 1924 - Czeglédy Sándor Újszövetség fordítása
Jaj nektek farizeusok! Mert szeretitek az első ülést a zsinagógákban és a piacokon való köszöntéseket!
Hungarian (EIV) (Újszövetség: élet, igazság és világosság)
Jaj nektek farizeusok! Mert szeretitek az első helyet a zsinagógában és a köszöntéseket a piacon.
Hungarian (Karoli Bible 1908)
Jaj néktek farizeusok! mert szeretitek az előlülést a gyülekezetekben, és a piaczokon való köszöntéseket.
Hungarian Bible (BDUZ) 1951 - Hungarian Bekes — Dalos NT
Jaj nektek, farizeusok! Szeretitek a főhelyeket a zsinagógában, és a köszöntéseket nyilvános tereken.
Hungarian Bible (BUZ) 1967 - Dr. Budai Gergely Ujszovetseg forditasa
Jaj néktek farizeusok, mert szeretitek az első ülést a zsinagógában, és azt, hogy a piacokon köszöntsenek titeket.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Jaj nektek, farizeusok, mert a zsinagógákban szívesen ültök a legjobb helyekre! Szeretitek, ha az utcán és a piacon mindenki tisztelettel előre köszön nektek.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Jaj nektek, farizeusok! Mert szeretitek a főhelyeket a zsinagógában, és a köszöntéseket a piacon.
Hungarian Bible (MRUZ) 1925 - Dr. Masznyik Endre Újszövetség fordítása
Jaj néktek farizeusod! Ti szeretitek a zsinagógában a legelső helyet s a piacon a köszöntéseket!
Hungarian Bible (RLUZ) 1971 - Ravasz László Újszövetség fordítása
Jaj nektek, farizeusok! Mert szeretitek az elől ülést a zsinagógákban, és a piacokon való köszöntéseket.
Hungarian Bible (SIUZ) - P. Soós István,karmelita szerzetes, Újszövetség fordítása
Jaj nektek, farizeusok, mert szeretitek az első székeket a zsinagógákban, és a köszöntéseket a nyílt tereken!
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Jaj nektek, farizeusok, mert szeretitek az elöl ülést a gyülekezetekben és a piacokon való köszöntéseket!
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Jaj nektek, farizeusok, mert szeretitek az első ülést a gyülekezetekben és a köszöntéseket a piacokon.
Hungarian Bible 1971 (VSUZ) - Vida Sándor Újszövetség fordítása
jaj nektek farizeusok, mert szeretitek az elöl ülést a zsinagógákban és a köszöntéseket a piacokon (vásártéren).
Hungarian CSIA
Jaj nektek, farizeusoknak, mert a zsinagógákban az első ülést és a piacokon a köszöntéseket szeretitek.
Hungarian EFO
Jaj nektek, farizeusok, mert a zsinagógákban szívesen ültök a legjobb helyekre! Szeretitek, ha az utcán és a piacon mindenki tisztelettel előre köszön nektek.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Jaj nektek, farizeusok, mert szeretitek a főhelyet a zsinagógában, és a köszöntéseket a tereken!
Hungarian RUF
Jaj nektek, farizeusok, mert szeretitek a főhelyet a zsinagógában és a köszöntéseket a tereken!