Luke 11:46 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Hungarian (CSUZ) 1924 - Czeglédy Sándor Újszövetség fordítása
Ő pedig szólt: Jaj nektek, törvénytudóknak is! Mert elhordozhatatlan terhekkel rakjátok meg az embereket, de ti magatok egy ujjatokkal sem érintitek azokat a terheket.
Hungarian (EIV) (Újszövetség: élet, igazság és világosság)
Ő pedig így válaszolt: „Jaj nektek is, törvénytudók, mert elhordozhatatlan terhekkel terhelitek meg az embereket, de ti magatok egy ujjal sem érintitek a terheket.
Hungarian (Karoli Bible 1908)
Ő pedig monda: Jaj néktek is törvénytudók! mert elhordozhatatlan terhekkel terhelitek meg az embereket, de ti magatok egy ujjotokkal sem illetitek azokat a terheket.
Hungarian Bible (BDUZ) 1951 - Hungarian Bekes — Dalos NT
De ő így válaszolt: „Jaj nektek is, törvénytudók! Elviselhetetlen nehéz terhet rótok az emberekre, de magatok egy ujjal sem érintitek a terhet.
Hungarian Bible (BUZ) 1967 - Dr. Budai Gergely Ujszovetseg forditasa
Jézus így szólt: Jaj néktek törvénytudóknak is, mert elhordozhatatlanul nehéz terheket raktok az emberekre, de ti magatok egy ujjatokkal sem segítetek azokat a terheket hordozni.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Jézus így válaszolt neki: „Jaj nektek is, törvénytanítók! Megterhelitek az embereket súlyos elvárásokkal, amelyeket viszont ti nem vesztek komolyan!
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Ő ezt felelte neki: „Jaj nektek is, törvénytudók! Mert elviselhetetlen terheket raktok az emberekre, magatok pedig egy ujjatokkal sem érintitek a terheket.
Hungarian Bible (MRUZ) 1925 - Dr. Masznyik Endre Újszövetség fordítása
Ő pedig így szólt: Jaj néktek is törvénytudók. Ti elhordozhatatlan terhet raktok az emberek vállára, de ti magatok egy új játokkal sem nyúltok ahhoz.
Hungarian Bible (RLUZ) 1971 - Ravasz László Újszövetség fordítása
Ő pedig így folytatta: Jaj nektek, törvénytudóknak is! Mert elhordozhatatlan terhekkel rakjátok meg az emberevet, de ti magatok kis ujjatokkal sem segítitek hordozni azokat a terheket.
Hungarian Bible (SIUZ) - P. Soós István,karmelita szerzetes, Újszövetség fordítása
Ő pedig monda: Jaj nektek is, törvénytudók, mert oly terheket raktok az emberekre, melyeket el nem viselhetnek, ti magatok pedig egy ujjotokkal sem érintitek a terheket.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Ő pedig azt mondta: Jaj nektek is, törvénytudók, mert elhordozhatatlan terhekkel terhelitek meg az embereket, de ti magatok egy ujjatokkal sem érintitek azokat!
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Ő pedig azt mondta: Jaj nektek is, törvénytudók, mert elhordozhatatlan terhekkel terhelitek meg az embereket, de ti egy ujjatokkal sem illetitek azokat a terheket.
Hungarian Bible 1971 (VSUZ) - Vida Sándor Újszövetség fordítása
Ő pedig ezt mondta: jaj nektek is törvénytudók, mivel elviselhetetlenül nehéz terhekkel terhelitek meg az embereket, és ti magatok egy ujjatokkal sem érintitek a terheket (nyúltok hozzá a terhekhez).
Hungarian CSIA
„Jaj nektek is, törvénytudóknak! – mondotta – mert nehezen hordozható terheket raktok az emberekre, de magatok ujjatokkal sem érintitek a terheket.
Hungarian EFO
Jézus így válaszolt neki: „Jaj nektek is, törvénytanítók! Megterhelitek az embereket súlyos elvárásokkal, amelyeket viszont ti nem vesztek komolyan!
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
De ő így válaszolt: "Jaj nektek is, törvénytudók, mert megterhelitek az embereket elhordozhatatlan terhekkel, de magatok egyetlen ujjal sem érintitek azokat.
Hungarian RUF
De ő így válaszolt: Jaj nektek is, törvénytudók, mert megterhelitek az embereket elhordozhatatlan terhekkel, de magatok egyetlen ujjal sem érintitek azokat!