Luke 12:14 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Hungarian (CSUZ) 1924 - Czeglédy Sándor Újszövetség fordítása
Ő pedig felelt neki: Ember, ki tett engem bíróvá vagy osztóvá köztetek?
Hungarian (EIV) (Újszövetség: élet, igazság és világosság)
Ő pedig így válaszolt: „Ember, ki tett engem bíróvá vagy végrehajtóvá közöttetek?“
Hungarian (Karoli Bible 1908)
Ő pedig monda néki: Ember, ki tett engem köztetek biróvá vagy osztóvá?
Hungarian Bible (BDUZ) 1951 - Hungarian Bekes — Dalos NT
De ő elutasította: „Ember, ki tett engem bíróvá vagy végrehajtóvá köztetek?
Hungarian Bible (BUZ) 1967 - Dr. Budai Gergely Ujszovetseg forditasa
Jézus így felelt néki: Ember, ki tett engem közöttetek bíróvá vagy osztóvá?
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Jézus így válaszolt neki: „Ember, ki hatalmazott fel engem, hogy bíráskodjak közöttetek, vagy elosszam az örökségeteket?”
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Ő azt felelte neki: „Ember! Ki tett engem bíróvá vagy végrehajtóvá közöttetek?”
Hungarian Bible (MRUZ) 1925 - Dr. Masznyik Endre Újszövetség fordítása
Ő azonban azt felelte néki: Ember! Ki tett engem bíróvá, vagy osztóvá köztetek?
Hungarian Bible (RLUZ) 1971 - Ravasz László Újszövetség fordítása
Ő így felelt: Ember, ki tett engem bíróvá, vagy osztóvá köztetek?
Hungarian Bible (SIUZ) - P. Soós István,karmelita szerzetes, Újszövetség fordítása
De ő monda neki: Ember, ki rendelt engem bíróvá vagy osztóvá tiköztetek?
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Ő pedig azt mondta neki: Ember, ki tett engem köztetek bíróvá vagy osztóvá?
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Ő pedig azt mondta neki: Ember, ki tett engem köztetek bíróvá vagy osztóvá?
Hungarian Bible 1971 (VSUZ) - Vida Sándor Újszövetség fordítása
Ő pedig ezt mondta neki: ember, ki tett engem fölétek döntőbíróvá vagy részosztóvá?
Hungarian CSIA
De ő ezt felelte neki: „Ember, ki tett engem fölétek bírónak, vagy osztónak?”
Hungarian EFO
Jézus így válaszolt neki: „Ember, ki hatalmazott fel engem, hogy bíráskodjak közöttetek, vagy elosszam az örökségeteket?”
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
De ő így válaszolt: "Ember, ki tett engem bíróvá vagy osztóvá köztetek?"
Hungarian RUF
De ő így válaszolt: Ember, ki tett engem bíróvá fölöttetek, hogy megosszam az örökséget?