Luke 12:38 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Hungarian (CSUZ) 1924 - Czeglédy Sándor Újszövetség fordítása
És ha megjön a második őrváltáskor és ha a harmadik őrváltáskor jön meg és úgy találja őket: boldogok azok a szolgák!
Hungarian (EIV) (Újszövetség: élet, igazság és világosság)
És ha a második vagy harmadik őrváltáskor jön meg, és úgy találja őket, boldogok azok a szolgák!
Hungarian (Karoli Bible 1908)
És ha megjő a második őrváltáskor, és ha a harmadik őrváltáskor jő meg, és úgy találja [őket], boldogok azok a szolgák!
Hungarian Bible (BDUZ) 1951 - Hungarian Bekes — Dalos NT
Ha pedig a második, vagy a harmadik őrváltáskor jön: Boldogok azok (a szolgák), ha így találja őket.
Hungarian Bible (BUZ) 1967 - Dr. Budai Gergely Ujszovetseg forditasa
És ha a második, vagy éppen a harmadik őrváltás idején érkezik meg, és ébren találja őket, boldogok azok a szolgák.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Bizony boldogok ők, mert készen állnak, akár éjfélkor, akár hajnalban jön haza uruk!
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
S ha a második őrváltáskor vagy a harmadik őrváltáskor jön, és így találja őket, boldogok azok a szolgák.
Hungarian Bible (MRUZ) 1925 - Dr. Masznyik Endre Újszövetség fordítása
S ha az éj második, vagy akár harmadik szakában tér haza s így találja őket, boldogok azok a szolgák.
Hungarian Bible (RLUZ) 1971 - Ravasz László Újszövetség fordítása
Akár a második őrváltáskor, akár a harmadik őrváltáskor jön is meg, és úgy találj, őket: boldogok azok a szolgák
Hungarian Bible (SIUZ) - P. Soós István,karmelita szerzetes, Újszövetség fordítása
És ha a második őrváltáskor vagy akár a harmadik őrváltáskor jön, és úgy találja őket, boldogok azok a szolgák.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
És ha a második vagy harmadik őrváltáskor jön is meg, és úgy találja őket, boldogok azok a szolgák!
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
És ha megjön a második őrváltáskor, vagy a harmadik őrváltáskor jön meg, és úgy találja, boldogok azok a szolgák.
Hungarian Bible 1971 (VSUZ) - Vida Sándor Újszövetség fordítása
és ha a második vagy harmadik őrváltáskor jön is meg, és így találja őket, boldogok azok (a szolgák),
Hungarian CSIA
Akár a második, akár a harmadik őrváltáskor jönne is meg, ha úgy találja őket, boldogok azok.
Hungarian EFO
Bizony boldogok ők, mert készen állnak, akár éjfélkor, akár hajnalban jön haza uruk!
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
És ha a második vagy ha a harmadik őrváltáskor érkezik is meg, és virrasztva találja őket: boldogok azok a szolgák!
Hungarian RUF
És ha éjfélkor vagy ha éjfél után érkezik is meg, és virrasztva találja őket: boldogok azok a szolgák!