Luke 12:39 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Hungarian (CSUZ) 1924 - Czeglédy Sándor Újszövetség fordítása
- - -
Hungarian (EIV) (Újszövetség: élet, igazság és világosság)
Azt pedig jegyezzétek meg, hogy ha tudná a ház gazdája, hogy mikor jön a tolvaj, vigyázna, és nem engedné, hogy házába törjön.
Hungarian (Karoli Bible 1908)
Ezt pedig jegyezzétek meg, hogy ha tudná a ház gazdája, mely órában jő el a tolvaj, vigyázna, és nem engedné, hogy az ő házába törjön.
Hungarian Bible (BDUZ) 1951 - Hungarian Bekes — Dalos NT
Gondoljátok meg: Ha tudná a házigazda, melyik órában jön a tolvaj, (bizonyára virrasztana) és nem engedné betörni házába.
Hungarian Bible (BUZ) 1967 - Dr. Budai Gergely Ujszovetseg forditasa
Azt pedig értsétek meg, hogy ha tudná a házigazda, hogy a tolvaj mely órában surran be, hogy házába betörjön, nem engedné azt betörni.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
De jól jegyezzétek meg: ha tudná a házigazda, hogy melyik órában jön a tolvaj, nem engedné, hogy betörjön a házába.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Azt is fontoljátok meg: ha tudná a házigazda, hogy melyik órában jön a tolvaj, nem engedné betörni a házába.
Hungarian Bible (MRUZ) 1925 - Dr. Masznyik Endre Újszövetség fordítása
Azt pedig jegyezzétek meg; ha tudná a ház gazdája, mely órában jön a tolvaj, őrt állana s nem engedné, hogy kiásva házát betörjön.
Hungarian Bible (RLUZ) 1971 - Ravasz László Újszövetség fordítása
Ezt pedig jegyezzétek meg Ha tudná a ház gazdája, melyik órában jön a tolvaj, vigyázna, és nem engedné meg, hogy háziba törjön.
Hungarian Bible (SIUZ) - P. Soós István,karmelita szerzetes, Újszövetség fordítása
Azt pedig tudjátok meg, hogy ha a családatya tudná, mely órában jön a tolvaj, bizonyára vigyázna és nem engedne házába betörni.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Azt pedig jegyezzétek meg, hogy ha tudná a ház ura, melyik órában jön a tolvaj, vigyázna, és nem engedné, hogy betörjön a házába.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Azt pedig tudjátok, hogy ha tudná a házigazda, mely órában jön a tolvaj, vigyázna és nem engedné megásni házát.
Hungarian Bible 1971 (VSUZ) - Vida Sándor Újszövetség fordítása
ezt pedig tudjátok meg, hogy ha tudná a házigazda, hogy mely órában jön a tolvaj, nem hagyná, hogy betörjön a házába,
Hungarian CSIA
Ezt pedig tudhatjátok, hogy ha a gazda ismerné az órát, hogy mikor jő el a tolvaj, nem hagyná neki átvájni a házát.
Hungarian EFO
De jól jegyezzétek meg: ha tudná a házigazda, hogy melyik órában jön a tolvaj, nem engedné, hogy betörjön a házába.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Azt pedig jegyezzétek meg, hogy ha tudná a ház ura: melyik órában jön a tolvaj, nem hagyná, hogy betörjön a házába.
Hungarian RUF
Gondoljatok arra, ha tudná a ház ura, hogy melyik órában jön a tolvaj, nem hagyná, hogy betörjön a házába.