Luke 12:49 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Hungarian (CSUZ) 1924 - Czeglédy Sándor Újszövetség fordítása
Azért jöttem, hogy tüzet bocsássak a földre és bárcsak lángolna már!
Hungarian (EIV) (Újszövetség: élet, igazság és világosság)
Azért jöttem, hogy tüzet bocsássak a világra. Mennyire szeretném, ha már lángolna!
Hungarian (Karoli Bible 1908)
Azért jöttem, hogy e világra tüzet bocsássak: és mit akarok, ha [az] immár meggerjedett?
Hungarian Bible (BDUZ) 1951 - Hungarian Bekes — Dalos NT
Jézussal vagy Jézus ellen. Azért jöttem, hogy tüzet gyújtsak a földön: mennyire szeretném, ha már föllobbanna!
Hungarian Bible (BUZ) 1967 - Dr. Budai Gergely Ujszovetseg forditasa
JÉZUS TÜZET ÉS MEGHASONLÁST HOZ E FÖLDRE (Mt 10:34-36) Azért jöttem, hogy tüzet bocsássak a földre, és mit kívánhatnék jobban, mint azt, hogy bárcsak lángolna már.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
„Azért jöttem, hogy tüzet hozzak a Földre, és mennyire szeretném, ha már lángolna!
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Azért jöttem, hogy tüzet bocsássak a földre; s mennyire szeretném, ha már fellobbanna!
Hungarian Bible (MRUZ) 1925 - Dr. Masznyik Endre Újszövetség fordítása
Felgyújtani jöttem a világot s úgy szeretném, ha már égne!
Hungarian Bible (RLUZ) 1971 - Ravasz László Újszövetség fordítása
Azért jöttem, hogy tüzet bocsássak a földre. Mennyire szeretném, ha már lángolna!
Hungarian Bible (SIUZ) - P. Soós István,karmelita szerzetes, Újszövetség fordítása
Tüzet jöttem bocsátani a főidre, és mit akarok mást, mint hogy lángra gyulladjon?
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Azért jöttem, hogy tüzet bocsássak e földre, és mennyire szeretném, ha már lángolna!
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Tüzet vetni jöttem a földre, és úgy szeretném, ha már égne!
Hungarian Bible 1971 (VSUZ) - Vida Sándor Újszövetség fordítása
tüzet dobni jöttem a földre, és mit akarok, mivelhogy az már felgyulladt?
Hungarian CSIA
Tüzet vetni jöttem a földre, és mennyire szeretném, ha az már lángra lobbant volna.
Hungarian EFO
„Azért jöttem, hogy tüzet hozzak a Földre, és mennyire szeretném, ha már lángolna!
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
"Azért jöttem, hogy tüzet bocsássak a földre, és mennyire szeretném, ha már lángolna!
Hungarian RUF
Azért jöttem, hogy tüzet bocsássak a földre, és mennyire szeretném, ha már lángolna!