Luke 14:11 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Hungarian (CSUZ) 1924 - Czeglédy Sándor Újszövetség fordítása
Mert mindenki, aki magát felmagasztalja, megaláztatik és aki magát megalázza, felmagasztaltatik.
Hungarian (EIV) (Újszövetség: élet, igazság és világosság)
Mert mindenki, aki magát felmagasztalja, megaláztatik, aki pedig megalázza magát, felmagasztaltatik.“
Hungarian (Karoli Bible 1908)
Mert mindenki, a ki magát felmagasztalja, megaláztatik; és a ki magát megalázza, felmagasztaltatik.
Hungarian Bible (BDUZ) 1951 - Hungarian Bekes — Dalos NT
Mindazt ugyanis, aki fölmagasztalja magát, megalázzák; aki pedig megalázza magát, azt fölmagasztalják.”
Hungarian Bible (BUZ) 1967 - Dr. Budai Gergely Ujszovetseg forditasa
Mert mindenki, aki felmagasztalja magát, megaláztatik, és aki megalázza magát, felmagasztaltatik.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Mert aki fölemeli magát, azt meg fogják alázni. Aki viszont megalázza magát, azt fölemelik.”
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Mert aki magát fölmagasztalja, megalázzák, és aki magát megalázza, fölmagasztalják.”
Hungarian Bible (MRUZ) 1925 - Dr. Masznyik Endre Újszövetség fordítása
Mert aki magát felmagasztalja, megaláztatik s aki magát megalázza, felmagasztaltatik.
Hungarian Bible (RLUZ) 1971 - Ravasz László Újszövetség fordítása
Mert mindaz, aki magát felmagasztalja, megaláztatik, és aki magát megalázza, felmagasztaltatik. [Mt 23,12]
Hungarian Bible (SIUZ) - P. Soós István,karmelita szerzetes, Újszövetség fordítása
Mert mindaz, aki magát felmagasztalja, megaláztatik, s aki magát megalázza, felmagasztaltatik.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Mert mindenki, aki magát felmagasztalja, megaláztatik, és aki magát megalázza, felmagasztaltatik.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Mert mindenki, aki magát felmagasztalja, megaláztatik; és aki magát megalázza, felmagasztaltatik.
Hungarian Bible 1971 (VSUZ) - Vida Sándor Újszövetség fordítása
mert mindenki, aki felmagasztalja magát, megalázzák, és aki megalázza magát, felmagasztalják.
Hungarian CSIA
Mert azt, aki magát felmagasztalja, le fogják alázni, s azt, aki megalázza magát, felmagasztalják majd.”
Hungarian EFO
Mert aki fölemeli magát, azt meg fogják alázni. Aki viszont megalázza magát, azt fölemelik.”
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Mert aki felmagasztalja magát, megaláztatik, aki pedig megalázza magát, felmagasztaltatik."
Hungarian RUF
Mert aki felmagasztalja magát, megaláztatik, aki pedig megalázza magát, felmagasztaltatik.