Luke 14:22 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Hungarian (CSUZ) 1924 - Czeglédy Sándor Újszövetség fordítása
És a szolga azt mondta: Uram, meglett, amit parancsoltál és mégis van hely.
Hungarian (EIV) (Újszövetség: élet, igazság és világosság)
És szólt a szolga: Uram, meglett, amint parancsoltad, és mégis van hely.
Hungarian (Karoli Bible 1908)
És monda a szolga: Uram, meglett a mint parancsolád, és mégis van hely.
Hungarian Bible (BDUZ) 1951 - Hungarian Bekes — Dalos NT
A szolga jelentette: Uram, parancsod teljesült, de még mindig van hely.
Hungarian Bible (BUZ) 1967 - Dr. Budai Gergely Ujszovetseg forditasa
És a szolga (visszatérvén) azt mondta: Uram, parancsolatodat teljesítettem, és mégis van hely.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Később a szolga jelentette: »Uram, megtettem, amit parancsoltál, de még mindig van szabad hely.«
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
A szolga jelentette: ‘Uram! Megtörtént, amit parancsoltál, de még mindig van hely.’
Hungarian Bible (MRUZ) 1925 - Dr. Masznyik Endre Újszövetség fordítása
És a szolga jelentette: Uram! Úgy lett, amint parancsoltad, de azért még van hely.
Hungarian Bible (RLUZ) 1971 - Ravasz László Újszövetség fordítása
És a szolga azt mondta: uram, megtörtént, amit parancsoltál, és mégis van hely.
Hungarian Bible (SIUZ) - P. Soós István,karmelita szerzetes, Újszövetség fordítása
És monda a szolga: Uram, meglett amint parancsoltad és még van hely.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
És a szolga azt mondta: Uram, meglett, amint megparancsoltad, és mégis van hely.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
És azt mondta a szolga: Uram, úgy lett, amint parancsoltad, és még van hely.
Hungarian Bible 1971 (VSUZ) - Vida Sándor Újszövetség fordítása
És ezt mondta a (rab)szolga: Uram, megtörtént, amit elrendeltél, és még van hely,
Hungarian CSIA
Uram – szólt azután a rabszolga –, megtörtént, amit elrendeltél, de még van hely.
Hungarian EFO
Később a szolga jelentette: »Uram, megtettem, amit parancsoltál, de még mindig van szabad hely.«
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
A szolga aztán jelentette: Uram, megtörtént, amit parancsoltál, de még van hely.
Hungarian RUF
A szolga aztán jelentette: Uram, megtörtént, amit parancsoltál, de még van hely.