Luke 14:5 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Hungarian (CSUZ) 1924 - Czeglédy Sándor Újszövetség fordítása
Majd így felelt nekik: Ki az közületek, akinek a fia vagy az ökre szombatnapon a kútba esik és nem húzza ki azonnal?
Hungarian (EIV) (Újszövetség: élet, igazság és világosság)
Nekik pedig ezt mondta: „Ki az közületek, akinek szamara vagy ökre szombatnapon kútba esik, és nem húzza ki azt azonnal?“
Hungarian (Karoli Bible 1908)
És felelvén nékik, monda: Ki az közületek, a kinek szamara vagy ökre a kútba esik, és nem vonja ki azt azonnal szombatnapon?
Hungarian Bible (BDUZ) 1951 - Hungarian Bekes — Dalos NT
Aztán e szavakkal fordult hozzájuk: „Ha közületek valakinek fia vagy ökre gödörbe esik, nem húzza ki szombaton is?”
Hungarian Bible (BUZ) 1967 - Dr. Budai Gergely Ujszovetseg forditasa
Nékik pedig így szólt: Ki az közületek, akinek szamara vagy ökre szombati napon kútba esik, és nem húzza ki azonnal?
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Azután ismét a törvénytanítókhoz és a farizeusokhoz fordult: „Ha közületek valakinek a fia, vagy az ökre beleesik egy kútba, ugye azonnal kihúzzátok onnan, még akkor is, ha éppen szombat van?”
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Aztán így szólt hozzájuk: „Ha közületek valakinek a fia vagy az ökre kútba esik, nem húzza-e ki rögtön, akár szombaton is?”
Hungarian Bible (MRUZ) 1925 - Dr. Masznyik Endre Újszövetség fordítása
Majd feléjük fordulva, kérdezte: Ha valamelyiteknek az ökre vagy a szamara beesik a kútba, nem húzza-e ki azonnal szombatnapon is?
Hungarian Bible (RLUZ) 1971 - Ravasz László Újszövetség fordítása
Majd azt mondta nekik: Ki az közületek, akinek fia vagy az ökre szombat napon kútba esik, és azonnal nem húzza ki?
Hungarian Bible (SIUZ) - P. Soós István,karmelita szerzetes, Újszövetség fordítása
És hozzájok fordulva monda: Ha valamelyikteknek szamara vagy ökre a kútba esik, vájjon nem húzza-e ki mindjárt szombatnapon is?
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Majd hozzájuk fordulva azt mondta: Ha közületek valakinek a fia vagy ökre szombaton kútba esik, nem húzza ki azonnal?
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
És felelvén nekik, azt mondta: Ki az közületek, akinek szamara vagy ökre kútba esik, és tüstént ki nem húzza szombati napon?
Hungarian Bible 1971 (VSUZ) - Vida Sándor Újszövetség fordítása
hozzájuk pedig így szólt: ha közületek valakinek a fia vagy ökre szombaton esik a kútba, nem húzza-e ki azt mindjárt?
Hungarian CSIA
majd így szólt azokhoz: „Ki az, aki ha fia vagy ökre kútba esik, szombatnapon is ki nem húzza azt azonnal?”
Hungarian EFO
Azután ismét a törvénytanítókhoz és a farizeusokhoz fordult: „Ha közületek valakinek a fia, vagy az ökre beleesik egy kútba, ugye azonnal kihúzzátok onnan, még akkor is, ha éppen szombat van?”
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Hozzájuk pedig így szólt: "Vajon, ha közületek valakinek a fia, vagy ökre szombaton esik a kútba, nem húzza-e ki azonnal?"
Hungarian RUF
Hozzájuk pedig így szólt: Ha közületek valakinek a fia vagy ökre szombaton esik a kútba, vajon nem húzza-e ki azonnal?