Luke 15:11 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Hungarian (CSUZ) 1924 - Czeglédy Sándor Újszövetség fordítása
Majd így szólt: Egy embernek volt két fia;
Hungarian (EIV) (Újszövetség: élet, igazság és világosság)
Azután ezt mondta: „Egy embernek volt két fia.
Hungarian (Karoli Bible 1908)
Monda pedig: Egy embernek vala két fia;
Hungarian Bible (BDUZ) 1951 - Hungarian Bekes — Dalos NT
A tékozló fiú. Aztán tovább folytatta: „Egy embernek két fia volt.
Hungarian Bible (BUZ) 1967 - Dr. Budai Gergely Ujszovetseg forditasa
AZ ATYA MEGBOCSÁT TÉKOZLÓ FIÁNAK Majd így szólt: Egy embernek volt két fia.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Azután így folytatta: „Egy embernek volt két fia.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Azután így szólt: „Egy embernek volt két fia.
Hungarian Bible (MRUZ) 1925 - Dr. Masznyik Endre Újszövetség fordítása
Majd ezt mondta: Egy embernek két fia volt.
Hungarian Bible (RLUZ) 1971 - Ravasz László Újszövetség fordítása
Azután így folytatta: Egy embernek volt két fia.
Hungarian Bible (SIUZ) - P. Soós István,karmelita szerzetes, Újszövetség fordítása
Monda tovább: Egy embernek két fia volt.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Majd pedig ezt mondta: Egy embernek volt két fia,
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Azt mondta pedig: Egy embernek volt két fia;
Hungarian Bible 1971 (VSUZ) - Vida Sándor Újszövetség fordítása
majd pedig ezt mondta: egy embernek volt két fia,
Hungarian CSIA
Majd így szólt: „Volt egy embernek két fia.
Hungarian EFO
Azután így folytatta: „Egy embernek volt két fia.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Azután így folytatta: "Egy embernek volt két fia.
Hungarian RUF
Azután így folytatta: Egy embernek volt két fia.