Luke 15:2 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Hungarian (CSUZ) 1924 - Czeglédy Sándor Újszövetség fordítása
És zúgolódtak a farizeusok és írástudók: Ez bűnösöket fogad magához és velük együtt eszik.
Hungarian (EIV) (Újszövetség: élet, igazság és világosság)
A farizeusok és az írástudók pedig így zúgolódtak: „Bűnösöket fogad magához, és velük együtt eszik.“
Hungarian (Karoli Bible 1908)
És zúgolódának a farizeusok és az írástudók, mondván: Ez bűnösöket fogad magához, és velök együtt eszik.
Hungarian Bible (BDUZ) 1951 - Hungarian Bekes — Dalos NT
A farizeusok és az írástudók zúgolódtak emiatt: „Ez bűnösökkel társalog és velük eszik”, mondták.
Hungarian Bible (BUZ) 1967 - Dr. Budai Gergely Ujszovetseg forditasa
A farizeusok és az írástudók ellenben zúgolódtak, mondván: Ez bűnösöket fogad társaságába, sőt velük együtt eszik is.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
De a farizeusok és a törvénytanítók morgolódni kezdtek: „Ez az ember a bűnösökkel barátkozik, sőt, együtt eszik velük!”
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
A farizeusok és az írástudók azonban méltatlankodtak: „Ez bűnösökkel áll szóba és velük eszik.”
Hungarian Bible (MRUZ) 1925 - Dr. Masznyik Endre Újszövetség fordítása
A farizeusok és írástudók azonban ezen megütközve, azt mondották: Pártolja a bűnösöket s együtt eszik velük!
Hungarian Bible (RLUZ) 1971 - Ravasz László Újszövetség fordítása
A farizeusok és írástudók pedig zúgolódtak: Ez bűnösöket fogad magához, és velük együtt eszik.
Hungarian Bible (SIUZ) - P. Soós István,karmelita szerzetes, Újszövetség fordítása
És zúgolódtak a farizeusok és Írástudók, mondván: Ez fogadja a bűnösöket és együtt eszik velők.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
A farizeusok és az írástudók pedig zúgolódtak, és azt mondták: Ez bűnösöket fogad magához, és velük együtt eszik.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
és zúgolódtak a farizeusok és az írástudók, mondván: Ez bűnösöket fogad, és együtt eszik velük.
Hungarian Bible 1971 (VSUZ) - Vida Sándor Újszövetség fordítása
és zúgolódtak a farizeusok és az írástudók, és ezt mondták: ez bűnösöket (vétkezőket) fogad magához és együtt eszik velük.
Hungarian CSIA
Ellenben a farizeusok és az írástudók igen zúgolódtak. Azt mondogatták: „A vétkezőket magához fogadja, sőt velük eszik.”
Hungarian EFO
De a farizeusok és a törvénytanítók morgolódni kezdtek: „Ez az ember a bűnösökkel barátkozik, sőt, együtt eszik velük!”
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
A farizeusok és az írástudók pedig így zúgolódtak: "Ez bűnösöket fogad magához, és együtt eszik velük."
Hungarian RUF
A farizeusok és az írástudók pedig így zúgolódtak: Ez bűnösöket fogad magához, és együtt eszik velük.