Luke 15:31 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Hungarian (CSUZ) 1924 - Czeglédy Sándor Újszövetség fordítása
Az pedig így szólt hozzá: Fiam, te mindenkor velem vagy és mindenem a tied;
Hungarian (EIV) (Újszövetség: élet, igazság és világosság)
Ő pedig azt mondta neki: Fiam, te mindenkor velem vagy, és mindenem a tied!
Hungarian (Karoli Bible 1908)
Az pedig monda néki: Fiam, te mindenkor én velem vagy, és mindenem a tiéd!
Hungarian Bible (BDUZ) 1951 - Hungarian Bekes — Dalos NT
Fiam, válaszolta ő, te mindig velem vagy és mindenem a tiéd.
Hungarian Bible (BUZ) 1967 - Dr. Budai Gergely Ujszovetseg forditasa
Az atya azonban így szólt néki: Fiam, te mindenkor velem vagy, és mindenem a tiéd;
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Az apja erre így válaszolt: »Fiam, te mindig velem vagy, és minden vagyonom a tiéd!
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Ő azonban azt mondta neki: ‘Fiam! te mindig velem vagy, és mindenem a tiéd.
Hungarian Bible (MRUZ) 1925 - Dr. Masznyik Endre Újszövetség fordítása
Ö azonban így válaszolt néki: Fiam! Te mindég velem vagy! Mindenem a tiéd!
Hungarian Bible (RLUZ) 1971 - Ravasz László Újszövetség fordítása
Az pedig így felelt neki: Fiam, te mindenkor velem vagy, és mindenem a tiéd;
Hungarian Bible (SIUZ) - P. Soós István,karmelita szerzetes, Újszövetség fordítása
Ő azonban monda neki: Fiam, te mindig velem vagy, és mindenem a tied;
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Ő pedig azt mondta neki: Fiam, te mindenkor velem vagy, és mindenem a tiéd.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Ő pedig azt mondta neki: Gyermekem, te mindenkor velem vagy, és mindenem a tied.
Hungarian Bible 1971 (VSUZ) - Vida Sándor Újszövetség fordítása
Ő pedig ezt mondta neki: gyermekem, te mindig velem vagy, és mindenem a tied,
Hungarian CSIA
Gyermek – szólt az apa –, te mindenkor velem voltál, minden, ami az enyém, tied is.
Hungarian EFO
Az apja erre így válaszolt: »Fiam, te mindig velem vagy, és minden vagyonom a tiéd!
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Ő azonban ezt mondta neki: Fiam, te mindig velem vagy, és mindenem a tied.
Hungarian RUF
Ő azonban ezt mondta neki: Fiam, te mindig velem vagy, és mindenem a tied.