Luke 16:22 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Hungarian (CSUZ) 1924 - Czeglédy Sándor Újszövetség fordítása
Történt pedig, hogy meghalt a koldus és az angyalok Ábrahám kebelébe vitték. Meghalt a gazdag is és eltemették.
Hungarian (EIV) (Újszövetség: élet, igazság és világosság)
Történt pedig, hogy meghalt a koldus, és az angyalok Ábrahám ölébe vitték. Meghalt a gazdag, is és eltemették.
Hungarian (Karoli Bible 1908)
Lőn pedig, hogy meghala a koldus, és viteték az angyaloktól az Ábrahám kebelébe; meghala pedig a gazdag is, és eltemetteték.
Hungarian Bible (BDUZ) 1951 - Hungarian Bekes — Dalos NT
Történt, hogy meghalt a koldus és az angyalok Ábrahám ölébe vitték. Meghalt a gazdag is és eltemették.
Hungarian Bible (BUZ) 1967 - Dr. Budai Gergely Ujszovetseg forditasa
Történt pedig, hogy a szegény ember meghalt, és az angyalok Ábrahám kebelére vitték; meghalt a gazdag is, és eltemették.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Egyszer aztán meghalt a koldus, és az angyalok oda vitték, ahol most Ábrahám él. A gazdag is meghalt, és eltemették,
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Történt pedig, hogy meghalt a koldus, és az angyalok Ábrahám kebelére vitték. Meghalt a gazdag is, és eltemették.
Hungarian Bible (MRUZ) 1925 - Dr. Masznyik Endre Újszövetség fordítása
Úgy volt. A koldus meghalt s az angyalok Ábrahámnak kebelébe vitték. Aztán meghalt a gazdag is s eltemették.
Hungarian Bible (RLUZ) 1971 - Ravasz László Újszövetség fordítása
Történt pedig, hogy meghalt a koldus és az angyalok Ábrahám kebelébe vitték. Meghalt a gazdag is, és eltemették.
Hungarian Bible (SIUZ) - P. Soós István,karmelita szerzetes, Újszövetség fordítása
Történt pedig, hogy meghalt a koldus, és az angyalok Ábrahám kebelébe vitték. Meghalt
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Történt pedig, hogy meghalt a koldus, és az angyalok felvitték Ábrahám kebelére. Meghalt a gazdag is, és eltemették.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Történt pedig, hogy meghalt a szegény, és elvitték őt az angyalok Ábrahám kebelébe; de meghalt a gazdag is, és eltemették,
Hungarian Bible 1971 (VSUZ) - Vida Sándor Újszövetség fordítása
történt pedig, hogy meghalt a koldusszegény, és felvitték az angyalok Ábrahám kebelére: meghalt pedig a gazdag is és eltemették,
Hungarian CSIA
Történt azután, hogy a szegény meghalt, és az angyalok elvitték Ábrahám keblére. Meghalt a gazdag is, és eltemették.
Hungarian EFO
Egyszer aztán meghalt a koldus, és az angyalok oda vitték, ahol most Ábrahám él. A gazdag is meghalt, és eltemették,
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Történt pedig, hogy meghalt a koldus, és felvitték az angyalok Ábrahám kebelére. Meghalt a gazdag is, és eltemették.
Hungarian RUF
Történt pedig, hogy meghalt a koldus, és felvitték az angyalok Ábrahám kebelére. Meghalt a gazdag is, és eltemették.