Luke 17:27 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Hungarian (CSUZ) 1924 - Czeglédy Sándor Újszövetség fordítása
Ettek, ittak, házasodtak, férjhez mentek, mind ama napig, amelyen Nóé bement a bárkába. Azután eljött az özönvíz és a többieket mind elpusztította.
Hungarian (EIV) (Újszövetség: élet, igazság és világosság)
Ettek, ittak, megnősültek, férjhez mentek addig a napig, amíg Nóé be nem ment a bárkába, és eljött az özönvíz, és elpusztított mindenkit.
Hungarian (Karoli Bible 1908)
Ettek, ittak, házasodtak, férjhezmentek mindama napig, a melyen Noé a bárkába beméne, és eljöve az özönvíz, és mindeneket elveszte.
Hungarian Bible (BDUZ) 1951 - Hungarian Bekes — Dalos NT
Ettek - ittak, házasodtak és férjhez mentek mindaddig a napig, amíg Noé be nem szállt a bárkába. Akkor jött a vízözön és elpusztította valamennyit.
Hungarian Bible (BUZ) 1967 - Dr. Budai Gergely Ujszovetseg forditasa
ettek, ittak, házasodtak, férjhez mentek addig a napig, amelyen Nóé bement a bárkába; azután jött az özönvíz és mindenkit elpusztított.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Akkor az emberek ettek, ittak, megházasodtak és férjhez mentek egészen addig, amíg Nóé be nem ment a bárkába. Azután jött az Özönvíz, és mindenkit elpusztított.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Ettek, ittak, házasodtak s férjhez mentek addig a napig, amelyen Noé bement a bárkába. Azután jött a vízözön, és mindenkit elpusztított. (Ter 7,7)
Hungarian Bible (MRUZ) 1925 - Dr. Masznyik Endre Újszövetség fordítása
Ettek, ittak, házasodtak, férjhez mentek egész ama napig, amelyen Nóé bement a bárkába s akkor jött az özönvíz és elpusztított mindenkit.
Hungarian Bible (RLUZ) 1971 - Ravasz László Újszövetség fordítása
Ettek, ittak, házasodtak, férjhez mentek, mind ama napig, amelyen Noé bement a árkába. Azután eljött az özönvíz és mindenkit elpusztított.
Hungarian Bible (SIUZ) - P. Soós István,karmelita szerzetes, Újszövetség fordítása
Ettek és ittak, házasodtak és férjhez adtak mindama napig, melyen Noé bement a bárkába, s jött a vízözön és elpusztította valamennyit.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
ettek, ittak, házasodtak, férjhez mentek mind ama napig, amelyen Nóé a bárkába bement, és eljött az özönvíz, és mindenkit elpusztított.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Ettek, ittak, házasodtak, férjhez mentek addig a napig, melyen bement Noé a bárkába; és jött az özönvíz, és mindeneket elveszített.
Hungarian Bible 1971 (VSUZ) - Vida Sándor Újszövetség fordítása
ettek, ittak, házasodtak, férjhez mentek egészen addig a napig, míg bement Noé a bárkába, és eljött a vízözön, és elpusztított mindent
Hungarian CSIA
Az emberek ettek, ittak, házasodtak, nőül mentek addig a napig, amelyen Noé bement a bárkába, és akkor eljött az özönvíz és mindenkit elveszített.
Hungarian EFO
Akkor az emberek ettek, ittak, megházasodtak és férjhez mentek egészen addig, amíg Nóé be nem ment a bárkába. Azután jött az Özönvíz, és mindenkit elpusztított.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
ettek, ittak, házasodtak, férjhez mentek, egészen addig a napig, amíg Nóé be nem ment a bárkába. Azután jött az özönvíz, és elpusztított mindenkit.
Hungarian RUF
ettek, ittak, házasodtak, férjhez mentek, egészen addig a napig, amíg Nóé be nem ment a bárkába. Azután jött az özönvíz, és elpusztított mindenkit.