Luke 17:4 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Hungarian (CSUZ) 1924 - Czeglédy Sándor Újszövetség fordítása
És ha egy nap hétszer vétkezik ellened és hétszer fordul hozzád ezzel a szóval: Megbántam, — meg kell bocsátanod neki.
Hungarian (EIV) (Újszövetség: élet, igazság és világosság)
És ha egy napon hétszer is vétkezik ellened, és egy napon hétszer tér vissza hozzád ezt mondva: Megbántam — bocsáss meg neki.“
Hungarian (Karoli Bible 1908)
És ha egy napon hétszer vétkezik ellened, és egy napon hétszer te hozzád tér, mondván: Megbántam; megbocsáss néki.
Hungarian Bible (BDUZ) 1951 - Hungarian Bekes — Dalos NT
Ha napjában hétszer vétkezik ellened, de hétszer jön hozzád és azt mondja: Sajnálom, - bocsáss meg neki.”
Hungarian Bible (BUZ) 1967 - Dr. Budai Gergely Ujszovetseg forditasa
És ha egy nap hétszer vétkezik ellened, és hétszer fordul hozzád s azt mondja: Bánom bűnömet, - mindig meg kell néki bocsátanod.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Ha napjában hétszer is vétkezik ellened, és hétszer visszajön hozzád megbánással, bocsáss meg neki!”
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Még ha napjában hétszer vét is ellened, és napjában hétszer tér vissza hozzád, és azt mondja: ‘Bánom!’ — bocsáss meg neki.”
Hungarian Bible (MRUZ) 1925 - Dr. Masznyik Endre Újszövetség fordítása
testvéred, dorgáld meg s ha megtér, úgy bocsáss meg néki.S ha egy nap hétszer vétkezik ellened s egy nap hétszer kérlel, mondván: Szánom-bánom! - bocsáss meg néki.
Hungarian Bible (RLUZ) 1971 - Ravasz László Újszövetség fordítása
És ha egy nap hétszer vetkezik ellened, és hétszer fordul hozzád ezzel a szóval: megbántam - bocsáss meg neki.
Hungarian Bible (SIUZ) - P. Soós István,karmelita szerzetes, Újszövetség fordítása
S ha napjában hétszer vetkezik ellened és napjában hétszer tér hozzád és mondja: Bánom! - bocsáss meg neki!
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
És ha egy nap hétszer vétkezik ellened, és hétszer fordul hozzád, és azt mondja: „Megbántam”, bocsáss meg neki.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
És ha naponként hétszer vétkezik ellened, és naponként hétszer tér hozzád, mondván: Bánom; megbocsáss neki.
Hungarian Bible 1971 (VSUZ) - Vida Sándor Újszövetség fordítása
és ha egy nap hétszer vétkezik ellened, és hétszer fordul hozzád, és ezt mondja: észretérek (gondolkozást változtatok), bocsáss meg neki,
Hungarian CSIA
Ha egy nap hétszer vétkezik ellened és hétszer tér meg hozzád e szóval: Más felismerésre jutottam! Megbocsáss neki.”
Hungarian EFO
Ha napjában hétszer is vétkezik ellened, és hétszer visszajön hozzád megbánással, bocsáss meg neki!”
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
És ha naponta hétszer vétkezik ellened, és hétszer tér vissza hozzád ezt mondva: Megbántam - bocsáss meg neki."
Hungarian RUF
És ha naponta hétszer vétkezik ellened, és hétszer visszatér hozzád ezt mondva: Megbántam – akkor is bocsáss meg neki!