Luke 19:13 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Hungarian (CSUZ) 1924 - Czeglédy Sándor Újszövetség fordítása
Előszólította azért tíz szolgáját, adott nekik tíz gírát és ezt mondta nekik: Kereskedjetek ezek kel, amíg megjövök.
Hungarian (EIV) (Újszövetség: élet, igazság és világosság)
Hívatta azért tíz szolgáját, és adott nekik tíz minát, és ezt mondta nekik: Kereskedjetek, amíg visszajövök.
Hungarian (Karoli Bible 1908)
Előszólítván azért tíz szolgáját, ada nékik tíz gírát, és monda nékik: Kereskedjetek, míg megjövök.
Hungarian Bible (BDUZ) 1951 - Hungarian Bekes — Dalos NT
Előhívta tíz szolgáját és átadott nekik tíz mínát: Kereskedjetek vele, mondta, amíg visszatérek.
Hungarian Bible (BUZ) 1967 - Dr. Budai Gergely Ujszovetseg forditasa
Elő szólította azért tíz szolgáját, s tíz minát adott át nékik (egy mina értéke kb. 150 forint), és azt mondta nékik: Kereskedjetek ezzel a pénzzel amíg megjövök.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Elutazása előtt magához hívatta tíz rabszolgáját. Mindegyiküknek adott egy-egy zacskó ezüstpénzt, és megbízta őket: »Gazdálkodjatok ezzel a pénzzel, amíg vissza nem érkezem!«
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Hívatta tíz szolgáját, átadott nekik tíz mínát, s így szólt hozzájuk: ‘Gazdálkodjatok, amíg vissza nem jövök!’
Hungarian Bible (MRUZ) 1925 - Dr. Masznyik Endre Újszövetség fordítása
Előhívatta hát tíz szolgáját és tíz mínát adott nékik, ezt mondván: Kereskedjetek vele, amíg megjövök!
Hungarian Bible (RLUZ) 1971 - Ravasz László Újszövetség fordítása
Előszólította azért tíz szolgáját, adott nekik tíz minát, és azt mondta nekik: Kereskedjetek ezekkel, amíg megjövök!
Hungarian Bible (SIUZ) - P. Soós István,karmelita szerzetes, Újszövetség fordítása
Maga elé hívta tehát tíz szolgáját, s adott nekik tíz minát és monda: Nyerészkedjetek ezzel míg megjövök.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Előszólította azért tíz szolgáját, adott nekik tíz minát, és azt mondta: Kereskedjetek vele, amíg megjövök!
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Hívatta tehát tíz szolgáját, adott nekik tíz minát, és azt mondta nekik: Forgassátok, míg megjövök.
Hungarian Bible 1971 (VSUZ) - Vida Sándor Újszövetség fordítása
Magához hívatta pedig tíz (rab)szolgáját, adott nekik tíz minát és ezt mondta nekik: tevékenykedjetek, míg megjövök.
Hungarian CSIA
Magához hívatta hát tíz rabszolgáját és azoknak tíz minát adott. – Kereskedjetek – mondta nekik –, amíg visszajövök.
Hungarian EFO
Elutazása előtt magához hívatta tíz rabszolgáját. Mindegyiküknek adott egy-egy zacskó ezüstpénzt, és megbízta őket: »Gazdálkodjatok ezzel a pénzzel, amíg vissza nem érkezem!«
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Hívatta tíz szolgáját, átadott nekik tíz minát, és azt mondta nekik: Kereskedjetek, amíg vissza nem jövök.
Hungarian RUF
Hívatta tíz szolgáját, átadott nekik tíz minát, és azt mondta nekik: Kereskedjetek, amíg vissza nem jövök.