Luke 19:36 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Hungarian (CSUZ) 1924 - Czeglédy Sándor Újszövetség fordítása
És menetközben felsőruhájukat az útra terítették.
Hungarian (EIV) (Újszövetség: élet, igazság és világosság)
Amint tovább ment, az emberek felsőruhájukat az útra terítették.
Hungarian (Karoli Bible 1908)
És mikor ő méne, az ő felsőruháikat az útra teríték.
Hungarian Bible (BDUZ) 1951 - Hungarian Bekes — Dalos NT
Vonulása közben leterítették ruháikat az útra.
Hungarian Bible (BUZ) 1967 - Dr. Budai Gergely Ujszovetseg forditasa
És amint Ő így ment, az emberek felsőruhájukat az útra teregették.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Amerre Jézus ment, az emberek a felsőruhájukat leterítették előtte az útra.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Amikor pedig elindult, az útra terítették ruháikat.
Hungarian Bible (MRUZ) 1925 - Dr. Masznyik Endre Újszövetség fordítása
S menetközben felsőruháikat leterítették az útra.
Hungarian Bible (RLUZ) 1971 - Ravasz László Újszövetség fordítása
Menetközben a többiek felső ruháikat az útra terítették.
Hungarian Bible (SIUZ) - P. Soós István,karmelita szerzetes, Újszövetség fordítása
Amint pedig ment, ruháikat leterítették az útra.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Ahogy ment, az emberek az útra terítették előtte a ruháikat.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Amint pedig ment, köpönyegeiket az útra terítették.
Hungarian Bible 1971 (VSUZ) - Vida Sándor Újszövetség fordítása
Amint pedig ment, (az emberek) ruháikat az útra terítették előtte,
Hungarian CSIA
Mialatt ment, köpenyeiket az útra terítették.
Hungarian EFO
Amerre Jézus ment, az emberek a felsőruhájukat leterítették előtte az útra.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Amint ment tovább, az emberek az útra terítették felsőruhájukat.
Hungarian RUF
Amint ment tovább, az emberek az útra terítették felsőruhájukat.