Luke 19:45 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Hungarian (CSUZ) 1924 - Czeglédy Sándor Újszövetség fordítása
És bement a templomba és kezdte kiűzni az árusokat,
Hungarian (EIV) (Újszövetség: élet, igazság és világosság)
Azután bement a templomba, és kezdte kiűzni azokat, akik ott adnak és vesznek,
Hungarian (Karoli Bible 1908)
És bemenvén a templomba, kezdé kiűzni azokat, a kik adnak és vesznek vala abban,
Hungarian Bible (BDUZ) 1951 - Hungarian Bekes — Dalos NT
A templom megtisztítása. Aztán bement a templomba és kiűzte azokat, akik ott kereskedtek.
Hungarian Bible (BUZ) 1967 - Dr. Budai Gergely Ujszovetseg forditasa
JÉZUS MEGTISZTÍTJA A TEMPLOMOT (Mt 21:12-17; Mk 11:15-19; Jn 2:13-22) Azután bement a templomba, és kezdte kiűzni az árusokat.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Ezután Jézus bement a Templom területére, és kizavarta onnan a kereskedőket.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Azután bement a templomba, és kezdte kiűzni az árusokat.
Hungarian Bible (MRUZ) 1925 - Dr. Masznyik Endre Újszövetség fordítása
Aztán bement a templomba s kiűzte azokat, akik abban vásárt csaptak,
Hungarian Bible (RLUZ) 1971 - Ravasz László Újszövetség fordítása
Bement a templomba, nekifogott és kiűzte az árusokat,
Hungarian Bible (SIUZ) - P. Soós István,karmelita szerzetes, Újszövetség fordítása
És bemenve a templomba, kezdé kiűzni az árusokat és vásárlókat,
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Azután bement a templomba, és kezdte kiűzni az árusokat,
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
És bemenvén a templomba, kezdte kiűzni azokat, akik abban adtak és vettek,
Hungarian Bible 1971 (VSUZ) - Vida Sándor Újszövetség fordítása
És bement a szenthelyre (a templomépületbe), kezdte kihaj(í)tani azokat, aki árusítottak benne,
Hungarian CSIA
Azután bement a szenthelyre, s hozzáfogott az árusok kiűzéséhez.
Hungarian EFO
Ezután Jézus bement a Templom területére, és kizavarta onnan a kereskedőket.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Azután bement a templomba, és kezdte kiűzni az árusokat,
Hungarian RUF
Azután bement a templomba, és kezdte kiűzni az árusokat,