Luke 19:5 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Hungarian (CSUZ) 1924 - Czeglédy Sándor Újszövetség fordítása
És mikor Jézus arra a helyre: ért, feltekintett és ezt mondta neki: Zákeus, gyorsan szállj le, mert ma nekem a te házadnál kell maradnom.
Hungarian (EIV) (Újszövetség: élet, igazság és világosság)
Amikor arra a helyre jutott, Jézus feltekintett, és meglátta, és ezt mondta neki: „Zákeus, hamar jöjj le, mert ma nekem a te házadnál kell megszállnom.“
Hungarian (Karoli Bible 1908)
És mikor arra a helyre jutott, feltekintvén Jézus, látá őt, és monda néki: Zákeus, hamar szállj alá; mert ma nékem a te házadnál kell maradnom.
Hungarian Bible (BDUZ) 1951 - Hungarian Bekes — Dalos NT
Mikor Jézus odaért, föltekintett és így szólt: „Zakeus, szállj le hamar! Ma a te házadban kell megszállnom.”
Hungarian Bible (BUZ) 1967 - Dr. Budai Gergely Ujszovetseg forditasa
Jézus amikor arra a helyre ért, föltekintett, és azt mondta néki: Zákeus, gyorsan jöjj le, mert nékem ma a te házadban kell megszállnom.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Mikor Jézus a fa alá ért, felnézett rá, és azt mondta: „Zákeus, gyere le gyorsan, mert ma a te házadban kell megszállnom.”
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Amikor Jézus arra a helyre ért, fölnézett, meglátta őt, és ezt mondta neki: „Zakeus! Jöjj le hamar, mert ma a te házadban kell megszállnom.”
Hungarian Bible (MRUZ) 1925 - Dr. Masznyik Endre Újszövetség fordítása
De Jézus, mikor odaért, feltekintett és megpillantván őt, azt mondotta néki: Zakeus! Jer le gyorsan! Ma nálad kell megszállanom.
Hungarian Bible (RLUZ) 1971 - Ravasz László Újszövetség fordítása
És mikor Jézus arra a helyre ért, feltekintett, és azt mondta neki: Zákeus, gyorsan szállj le, mert ma nekem a te házadnál kellmegszállanom!
Hungarian Bible (SIUZ) - P. Soós István,karmelita szerzetes, Újszövetség fordítása
S midőn Jézus ama helyre ért, föltekintett és meglátta őt s monda neki: Zakeus, szállj le sietve, mert ma a te házadban kell megszállnom.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Amikor Jézus arra a helyre jutott, feltekintett, észrevette, és azt mondta neki: Zákeus, hamar szállj le, mert ma nekem a te házadnál kell megszállnom.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
És amint arra a helyre ért, feltekintvén Jézus, azt mondta neki: Zakkaj, gyorsan szállj le, mert ma a te házadban kell nekem maradnom.
Hungarian Bible 1971 (VSUZ) - Vida Sándor Újszövetség fordítása
és amint arra a helyre ért, Jézus föltekintett, és így szólt hozzá: Zákeus, sietve szállj le, mert ma a te házadban kell nekem maradnom,
Hungarian CSIA
Mikor Jézus arra a helyre ért, feltekintett és megszólította: „Zakeus, siess, szállj alá, mert a te házadban kell ma megszállnom.”
Hungarian EFO
Mikor Jézus a fa alá ért, felnézett rá, és azt mondta: „Zákeus, gyere le gyorsan, mert ma a te házadban kell megszállnom.”
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Amikor Jézus odaért, felnézett, és így szólt hozzá: "Zákeus, szállj le hamar, mert ma a te házadban kell megszállnom."
Hungarian RUF
Amikor Jézus odaért, felnézett, és így szólt hozzá: Zákeus, jöjj le hamar, mert ma a te házadban kell megszállnom.