Luke 2:10 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Hungarian (CSUZ) 1924 - Czeglédy Sándor Újszövetség fordítása
De az angyal azt mondta nekik: Ne féljetek, íme hirdetek nektek nagy örömet, mely az egész népnek öröme lesz,
Hungarian (EIV) (Újszövetség: élet, igazság és világosság)
Az angyal pedig ezt mondta nekik: „Ne féljetek! Íme, nagy örömöt hirdetek nektek, amely az egész népnek öröme lesz.
Hungarian (Karoli Bible 1908)
És monda az angyal nékik: Ne féljetek, mert ímé hirdetek néktek nagy örömet, mely az egész népnek öröme lészen:
Hungarian Bible (BDUZ) 1951 - Hungarian Bekes — Dalos NT
Nagyon megijedtek. De az angyal bátorította őket: „Ne féljetek! Nagy örömet hirdetek nektek és az egész népnek:
Hungarian Bible (BUZ) 1967 - Dr. Budai Gergely Ujszovetseg forditasa
Az angyal pedig azt mondta nékik: Ne féljetek, mert ímé, nagy örömet hirdetek néktek, amely öröme lesz mind az egész népnek.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
de az angyal ezt mondta nekik: „Ne féljetek, mert nagy örömhírt hoztam nektek, amelynek az egész nép örülni fog!
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Az angyal ezt mondta nekik: „Ne féljetek! Íme, nagy örömet hirdetek nektek, melyben része lesz az egész népnek.
Hungarian Bible (MRUZ) 1925 - Dr. Masznyik Endre Újszövetség fordítása
De az angyal azt mondotta nékik: Ne féljetek! Nagy örömhírt mondok néktek és az egész népnek!
Hungarian Bible (RLUZ) 1971 - Ravasz László Újszövetség fordítása
És az angyal azt mondta nekik: Ne féljetek, íme, hirdetek nektek nagy örömet, mely az egész népnek öröme lesz,
Hungarian Bible (SIUZ) - P. Soós István,karmelita szerzetes, Újszövetség fordítása
És monda nekik az angyal: Ne féljetek! mert íme nagy örömet hirdetek nektek, mely szól az egész népnek,
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
És az angyal így szólt: Ne féljetek, mert íme, nagy örömet hirdetek nektek, amely minden nép öröme lesz,
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
És azt mondta nekik az angyal: Ne féljetek, mert íme nagy örömet hirdetek nektek, mely az egész népnek szól:
Hungarian Bible 1971 (VSUZ) - Vida Sándor Újszövetség fordítása
és ezt mondta nekik az angyal: ne féljetek! mert lám, (öröm)hírként hirdetek nektek nagy örömet, amely minden népé lesz,
Hungarian CSIA
de az angyal ezt mondta nékik: „Ne féljetek, mert nagy örömet hirdetek néktek, mely az egész népnek is öröme lesz:
Hungarian EFO
de az angyal ezt mondta nekik: „Ne féljetek, mert nagy örömhírt hoztam nektek, amelynek az egész nép örülni fog!
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Az angyal pedig ezt mondta nekik: "Ne féljetek, mert íme, hirdetek nektek nagy örömet, amely az egész nép öröme lesz:
Hungarian RUF
Az angyal pedig ezt mondta nekik: Ne féljetek, mert íme, nagy örömet hirdetek nektek, amely az egész nép öröme lesz: