Luke 2:18 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Hungarian (CSUZ) 1924 - Czeglédy Sándor Újszövetség fordítása
És mindenki, aki hallotta, elcsodálkozott a pásztorok elbeszélésén.
Hungarian (EIV) (Újszövetség: élet, igazság és világosság)
Mindenki, aki hallotta, elcsodálkozott azon, amit a pásztorok mondtak.
Hungarian (Karoli Bible 1908)
És mindenek, a kik hallák, elcsodálkozának azokon, a miket a pásztorok nékik mondottak.
Hungarian Bible (BDUZ) 1951 - Hungarian Bekes — Dalos NT
Aki csak hallotta, csodálkozott a pásztorok elbeszélésén.
Hungarian Bible (BUZ) 1967 - Dr. Budai Gergely Ujszovetseg forditasa
És mindenki, aki hallotta, elcsodálkozott azon, amit a pásztorok hírül adtak.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Ezen mindenki nagyon csodálkozott.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
És mindnyájan, akik hallották, csodálkoztak azon, amiről a pásztorok beszéltek nekik.
Hungarian Bible (MRUZ) 1925 - Dr. Masznyik Endre Újszövetség fordítása
és akik hallották, mind elcsodálkoztak a pásztorok beszédén.
Hungarian Bible (RLUZ) 1971 - Ravasz László Újszövetség fordítása
És mindenki, aki hallotta, elcsodálkozott a pásztorok elbeszélésén.
Hungarian Bible (SIUZ) - P. Soós István,karmelita szerzetes, Újszövetség fordítása
S mindnyájan, akik hallották, csodálkoztak azon, amit a pásztorok mondottak nekik.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
és akik csak hallották, mind elcsodálkoztak azon, amit a pásztorok mondtak.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
És akik hallották, mind elcsodálkoztak azokon, amiket nekik a pásztorok beszéltek.
Hungarian Bible 1971 (VSUZ) - Vida Sándor Újszövetség fordítása
és mindnyájan, akik hallották, elcsodálkoztak azokon, amiket a pásztorok nékik mondtak.
Hungarian CSIA
Mindazokat, akik hallották, csodálkozóba ejtették azok a szavak, melyeket a pásztorok mondottak nekik.
Hungarian EFO
Ezen mindenki nagyon csodálkozott.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
és mindenki, aki hallotta, elcsodálkozott azon, amit a pásztorok mondtak nekik.
Hungarian RUF
és mindenki, aki hallotta, elcsodálkozott azon, amit a pásztorok mondtak nekik.