Luke 2:45 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Hungarian (CSUZ) 1924 - Czeglédy Sándor Újszövetség fordítása
És mikor nem találták, visszamentek Jeruzsálembe, és keresték őt.
Hungarian (EIV) (Újszövetség: élet, igazság és világosság)
Amikor nem találták, visszamentek Jeruzsálembe, hogy megkeressék.
Hungarian (Karoli Bible 1908)
És mikor nem találák őt, visszamenének Jeruzsálembe, hogy megkeressék.
Hungarian Bible (BDUZ) 1951 - Hungarian Bekes — Dalos NT
Mivel nem találták, visszatértek Jeruzsálembe és ott keresték.
Hungarian Bible (BUZ) 1967 - Dr. Budai Gergely Ujszovetseg forditasa
Minthogy azonban nem találták, visszamentek Jeruzsálembe, és ott keresték.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Miután nem találták, visszamentek Jeruzsálembe, hogy ott keressék tovább.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Mivel nem találták, visszatértek Jeruzsálembe, hogy megkeressék.
Hungarian Bible (MRUZ) 1925 - Dr. Masznyik Endre Újszövetség fordítása
De mert nem akadtak reá, visszatértek Jeruzsálembe, hogy megkeressék.
Hungarian Bible (RLUZ) 1971 - Ravasz László Újszövetség fordítása
És mikor nem találták, visszamentek Jeruzsálembe, tovább keresni őt.
Hungarian Bible (SIUZ) - P. Soós István,karmelita szerzetes, Újszövetség fordítása
S miután nem találták, visszatértek Jeruzsálembe, hogy megkeressék.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Amikor nem találták, visszatértek Jeruzsálembe, hogy ott keressék.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
És mikor nem találták, visszatértek Jeruzsálembe keresvén őt.
Hungarian Bible 1971 (VSUZ) - Vida Sándor Újszövetség fordítása
és amikor sehol sem találták, visszafordultak Jeruzsálembe, hogy keressék,
Hungarian CSIA
Mikor nem találták, keresésére indultak, és visszatértek Jeruzsálembe.
Hungarian EFO
Miután nem találták, visszamentek Jeruzsálembe, hogy ott keressék tovább.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
De mivel nem találták, visszatértek Jeruzsálembe, és ott keresték tovább.
Hungarian RUF
De mivel nem találták, visszatértek Jeruzsálembe, és ott keresték tovább.