Luke 2:50 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Hungarian (CSUZ) 1924 - Czeglédy Sándor Újszövetség fordítása
De ők nem értették azt a beszédet, amit mondott nekik.
Hungarian (EIV) (Újszövetség: élet, igazság és világosság)
De ők nem értették, amit mondott nekik.
Hungarian (Karoli Bible 1908)
De ők nem érték e beszédet, a mit ő nékik szóla.
Hungarian Bible (BDUZ) 1951 - Hungarian Bekes — Dalos NT
De ők nem értették, hogy mit akart ezzel mondani.
Hungarian Bible (BUZ) 1967 - Dr. Budai Gergely Ujszovetseg forditasa
Ők azonban nem értették a beszédet, amelyet nékik mondott.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
De a szülei nem értették, miről beszél.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
De ők nem értették meg, amit nekik mondott.
Hungarian Bible (MRUZ) 1925 - Dr. Masznyik Endre Újszövetség fordítása
De ők nem értették meg ezt a mondását.
Hungarian Bible (RLUZ) 1971 - Ravasz László Újszövetség fordítása
De ők nem értették, hogy mit akart nekik mondani.
Hungarian Bible (SIUZ) - P. Soós István,karmelita szerzetes, Újszövetség fordítása
És ők nem értették meg a szót, melyet nekik mondott.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
De ők nem értették ezt a beszédet, amit nekik mondott.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
És ők nem értették a szót, amit nekik mondott.
Hungarian Bible 1971 (VSUZ) - Vida Sándor Újszövetség fordítása
És ők nem értették a beszédet, amelyet nekik válaszolt.
Hungarian CSIA
Ám ők nem látták át a beszédet, amelyet hozzájuk szólott.
Hungarian EFO
De a szülei nem értették, miről beszél.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Ők azonban a nekik adott választ nem értették.
Hungarian RUF
Ők azonban a nekik adott választ nem értették.