Luke 20:1 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Hungarian (CSUZ) 1924 - Czeglédy Sándor Újszövetség fordítása
És egyik napon, mikor ő a templomban a népet tanította és az evangéliumot hirdette, előálltak a papi fejedelmek és az írástudók a vénekkel együtt
Hungarian (EIV) (Újszövetség: élet, igazság és világosság)
Történt az egyik napon, amikor a népet tanította a templomban, és az evangéliumot hirdette, odaléptek a főpapok és az írástudók a vénekkel együtt,
Hungarian (Karoli Bible 1908)
És lőn azok közül a napok közül egyen, mikor ő a népet tanítá a templomban, és és az evangyéliomot hirdeté, előállának a főpapok és az írástudók a vénekkel egybe,
Hungarian Bible (BDUZ) 1951 - Hungarian Bekes — Dalos NT
Honnan van Jézus hatalma? Mikor egy nap a templomban tanította a népet és az evangéliumot hirdette, odaléptek hozzá a főpapok, az írástudók és a nép vénei
Hungarian Bible (BUZ) 1967 - Dr. Budai Gergely Ujszovetseg forditasa
A NAGYTANÁCS KÉRDEZŐSKÖDIK JÉZUS HATALMA FELŐL (Mt 21:23-27; Mk 11:27-33) Történt egy napon, hogy amikor Jézus a templomban a népet tanította, és az evangéliumot hirdette, hozzáléptek a papok és az írástudók a vénekkel együtt,
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Egyik nap Jézus a Templom területén tanított, és hirdette az örömüzenetet. Odamentek hozzá a főpapok, a törvénytanítók, és a nép vezetői.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Történt pedig, hogy egy napon, amikor a népet tanította a templomban és az evangéliumot hirdette, odamentek a főpapok és az írástudók a vénekkel együtt,
Hungarian Bible (MRUZ) 1925 - Dr. Masznyik Endre Újszövetség fordítása
Egyik napon pedig, mikor a templomban a népet oktatta és az evangéliomot hirdette, előálltak a főpapok a vénekkel együtt
Hungarian Bible (RLUZ) 1971 - Ravasz László Újszövetség fordítása
És egyik napon, mikor a népet tanította a templomban, és az evangéliumot hirdette, előálltak a papi fejedelmek és az írástudók a vénekkel együtt,
Hungarian Bible (SIUZ) - P. Soós István,karmelita szerzetes, Újszövetség fordítása
És történt ama napok egyikén, midőn a templomban a népet oktatta és az evangéliumot hirdette, egybegyűltek a főpapok és Írástudók a nép véneivel,
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
És történt egy napon, amikor a népet a templomban tanította, és hirdette az evangéliumot, hogy előálltak a főpapok az írástudókkal és a vénekkel együtt,
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
És történt azoknak a napoknak egyikén, mikor ő a népet tanította a templomban és az evangéliumot hirdette, hogy előálltak a főpapok és az írástudók a vénekkel együtt,
Hungarian Bible 1971 (VSUZ) - Vida Sándor Újszövetség fordítása
És történt az egyik napon, hogy amikor a népet tanította a templomépületben és hirdette az evangéliumot, előálltak a főpapok és az írástudók a vénekkel együtt,
Hungarian CSIA
Egyik napon, amelyen a szenthelyen a népet tanította, s az örömhírt hirdette, történt, hogy hozzáléptek a főpapok és írástudók a vének társaságában
Hungarian EFO
Egyik nap Jézus a Templom területén tanított, és hirdette az örömüzenetet. Odamentek hozzá a főpapok, a törvénytanítók, és a nép vezetői.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Történt az egyik napon, hogy miközben a templomban tanította a népet, és hirdette az evangéliumot, odaléptek a főpapok és az írástudók a vénekkel együtt,
Hungarian RUF
Történt az egyik napon, amikor a templomban tanította a népet, és hirdette az evangéliumot, hogy odaléptek a főpapok és az írástudók a vénekkel együtt,