Luke 21:16 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Hungarian (CSUZ) 1924 - Czeglédy Sándor Újszövetség fordítása
Elárulnak majd titeket még szülők és testvérek, rokonok és barátok is, és közületek némelyeket megölnek.
Hungarian (EIV) (Újszövetség: élet, igazság és világosság)
Elárulnak titeket szülők és testvérek, rokonok és barátok is, és némelyeket megölnek közületek,
Hungarian (Karoli Bible 1908)
Elárulnak pedig titeket szülők és testvérek is, rokonok és barátok is; és megölnek [némelyeket] ti közületek.
Hungarian Bible (BDUZ) 1951 - Hungarian Bekes — Dalos NT
Elárulnak szüleitek és testvéreitek, rokonaitok és barátaitok, sőt lesznek, akiket meg is ölnek.
Hungarian Bible (BUZ) 1967 - Dr. Budai Gergely Ujszovetseg forditasa
Ellenségeiteknek átadnak majd titeket még szülőitek és testvéreitek, rokonaitok és barátaitok is, és közületek némelyeket megölnek;
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Még a szüleitek, testvéreitek, rokonaitok és barátaitok is ellenetek fordulnak majd, és kiszolgáltatnak az ellenségeiteknek. Egyeseket meg is fognak ölni közületek.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Kiszolgáltatnak titeket szüleitek és testvéreitek, rokonaitok és barátaitok, és közületek egyeseket halálra adnak.
Hungarian Bible (MRUZ) 1925 - Dr. Masznyik Endre Újszövetség fordítása
Elárulnak titeket a szülék és a testvérek, a rokonok és a barátok s egyeseket meg is ölnek közületek.
Hungarian Bible (RLUZ) 1971 - Ravasz László Újszövetség fordítása
Elárulnak majd titeket még szüléitek, testvéreitek és a barátok is, sőt sokat meg is ölnek.
Hungarian Bible (SIUZ) - P. Soós István,karmelita szerzetes, Újszövetség fordítása
Elárulnak pedig benneteket a szülők és testvérek, rokonok és barátok, sőt némelyeket közöletek halálra visznek,
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Még a szülők, testvérek, rokonok és barátok is elárulnak titeket, sőt egyeseket meg is ölnek közületek.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
De elárulnak benneteket szülők, testvérek, rokonok és barátok is, és ölnek meg közületek.
Hungarian Bible 1971 (VSUZ) - Vida Sándor Újszövetség fordítása
Kiszolgáltatnak titeket a szülők és testvérek, a rokonok és barátok, és némelyeket halálra visznek közületek,
Hungarian CSIA
Szüleitek, testvéreitek, rokonaitok és barátaitok fognak elárulni titeket, s közületek egyeseket meg fognak ölni.
Hungarian EFO
Még a szüleitek, testvéreitek, rokonaitok és barátaitok is ellenetek fordulnak majd, és kiszolgáltatnak az ellenségeiteknek. Egyeseket meg is fognak ölni közületek.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Kiszolgáltatnak titeket még a szülők, testvérek, rokonok és barátok is, egyeseket meg is ölnek közületek,
Hungarian RUF
Kiszolgáltatnak titeket még a szülők, testvérek, rokonok és barátok is, egyeseket meg is ölnek közületek,