Luke 21:26 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Hungarian (CSUZ) 1924 - Czeglédy Sándor Újszövetség fordítása
mikor az emberek elalélnak a félelemtől és annak várásától, ami a földkerekségére következik; mert az egek erősségei megrendülnek.
Hungarian (EIV) (Újszövetség: élet, igazság és világosság)
és az emberek megdermednek a félelem és annak várása miatt, amik e föld kerekségére következnek, mert az egek erői megrendülnek.
Hungarian (Karoli Bible 1908)
Mikor az emberek elhalnak a félelem miatt és azoknak várása miatt, a mik e föld kerekségére következnek: mert az egek erősségei megrendülnek.
Hungarian Bible (BDUZ) 1951 - Hungarian Bekes — Dalos NT
Az emberek megdermednek annak szorongó várásában, ami az egész világra következik.
Hungarian Bible (BUZ) 1967 - Dr. Budai Gergely Ujszovetseg forditasa
és akkor az emberek elalélnak a félelemtől, és annak varasától, ami a földkerekségére eljön; mert még az égi erők is meginognak.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Az emberek elájulnak, sőt meghalnak rémületükben, mikor látják, hogy mi közeledik a föld lakosaira. Még az égben lévő hatalmak is meginognak.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Az emberek megdermednek a rémülettől, és annak várásától, ami a világmindenséggel történik, mert az egek erői megrendülnek.
Hungarian Bible (MRUZ) 1925 - Dr. Masznyik Endre Újszövetség fordítása
A vér megfagy az erekben a félelem s a föld kerekségét érő események vártán, mert az egek hatalmai megrendülnek.
Hungarian Bible (RLUZ) 1971 - Ravasz László Újszövetség fordítása
Az emberek elalélnak a félelemtől, és reszkető varasától annak, ami a föld egész kerekségére elkövetkezik; még az egek erősségei is megrendülnek,
Hungarian Bible (SIUZ) - P. Soós István,karmelita szerzetes, Újszövetség fordítása
Az emberek ellankadnak a félelemtől és várakozástól az iránt, ami az egész világra be fog következni; mert az egek erői megrendülnek.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Dermesztő félelem lesz úrrá az embereken annak várása miatt, amik e földre következnek, mert az egek erősségei megrendülnek.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
mikor az emberek elhalnak, a félelemtől és azoknak várásától, amik a föld kerekségére elkövetkezendők; mert az egek erői megrendülnek.
Hungarian Bible 1971 (VSUZ) - Vida Sándor Újszövetség fordítása
megdermednek az emberek a félelemtől és a földkerekségre zúduló szörnyűségek várásától, mert az egek összetartó erői megrendülnek,
Hungarian CSIA
Az emberek a lelküket lehelik majd ki attól a félelemtől és annak várásától, ami még a föld lakóira jön. Mert az ég hatalmai meg fognak rendülni.
Hungarian EFO
Az emberek elájulnak, sőt meghalnak rémületükben, mikor látják, hogy mi közeledik a föld lakosaira. Még az égben lévő hatalmak is meginognak.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Az emberek megdermednek a félelemtől és annak sejtésétől, ami az egész földre vár, mert az egek tartóerői megrendülnek.
Hungarian RUF
Az emberek megdermednek a félelemtől és annak sejtésétől, ami az egész földre vár, mert az egek tartóoszlopai megrendülnek.