Luke 21:30 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Hungarian (CSUZ) 1924 - Czeglédy Sándor Újszövetség fordítása
Mihelyt hajtanak és ezt látjátok, magatoktól tudjátok, hogy már közel a nyár.
Hungarian (EIV) (Újszövetség: élet, igazság és világosság)
Amikor már hajtanak, és ezt látjátok, ti magatok is tudjátok, hogy közel van már a nyár.
Hungarian (Karoli Bible 1908)
Mikor immár hajtanak, és [ezt] látjátok, ti magatoktól tudjátok, hogy már közel van a nyár.
Hungarian Bible (BDUZ) 1951 - Hungarian Bekes — Dalos NT
Amikor látjátok, hogy már kihajtanak, tudjátok, hogy közel van a nyár.
Hungarian Bible (BUZ) 1967 - Dr. Budai Gergely Ujszovetseg forditasa
amikor levelet hajtanak, és azt látjátok, magatoktól tudhatjátok, hogy már közel van a nyár.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Amikor látjátok, hogy kihajtanak, magatok is tudjátok, hogy már közel van a nyár.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Amikor kifakadnak, tudjátok, hogy közel van a nyár.
Hungarian Bible (MRUZ) 1925 - Dr. Masznyik Endre Újszövetség fordítása
Mikor látjátok, hogy már hajtanak, magatoktól is tudjátok, hogy a nyár közel van.
Hungarian Bible (RLUZ) 1971 - Ravasz László Újszövetség fordítása
Mihelyt látjátok, hogy kihajtanak, magatok is tudjátok, hogy már közel van a nyár.
Hungarian Bible (SIUZ) - P. Soós István,karmelita szerzetes, Újszövetség fordítása
Mikor már gyümölcsöt hoznak, tudjátok, hogy közel van a nyár.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Amikor látjátok, hogy lombosodik, már magatoktól is tudjátok, hogy közel van a nyár.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Mikor már hajtanak, mihelyt látjátok, magatoktól tudjátok, hogy már közel van a nyár.
Hungarian Bible 1971 (VSUZ) - Vida Sándor Újszövetség fordítása
amikor már látjátok, hogy kihajtanak, magatoktól is tudjátok, hogy közel van a nyár.
Hungarian CSIA
Ha azt látjátok, hogy leveleket hajtanak, magatoktól felismerhetitek, hogy az aratás már közel.
Hungarian EFO
Amikor látjátok, hogy kihajtanak, magatok is tudjátok, hogy már közel van a nyár.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
amikor látjátok, hogy kihajtanak, már magatoktól is tudjátok, hogy közel van a nyár.
Hungarian RUF
Amikor látjátok, hogy már kihajtottak, magatoktól is tudjátok, hogy már közel van a nyár.