Luke 21:7 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Hungarian (CSUZ) 1924 - Czeglédy Sándor Újszövetség fordítása
Megkérdezték pedig őt: Mester, mikor lesznek meg ezek és mi lesz a jel, amikor majd mindez megtörténik?
Hungarian (EIV) (Újszövetség: élet, igazság és világosság)
Ekkor ezt kérdezték tőle: „Mester, mikor lesz ez, és mi lesz annak a jele, hogy ez beteljesül?“
Hungarian (Karoli Bible 1908)
Megkérdék pedig őt, mondván: Mester, mikor lesznek azért ezek? és mi lesz a jel, mikor mind ezek meglesznek?
Hungarian Bible (BDUZ) 1951 - Hungarian Bekes — Dalos NT
Azok megkérdezték: „Mester, mikor lesz mindez? S mi lesz a jele annak, hogy ez beteljesül?”
Hungarian Bible (BUZ) 1967 - Dr. Budai Gergely Ujszovetseg forditasa
JÉZUS AZ ÖVÉIRE ELKÖVETKEZENDŐ ÜLDÖZÉSEKRŐL SZÓL (Mt 24:3-14; Mk 13:3-13) És megkérdezték Őt: Mester, mikor történik meg majd mind ez, és mi lesz a mennyei jel, amikor majd mind ennek meg kell történnie?
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
A tanítványok megkérdezték: „Mester, mikor fog ez megtörténni? Milyen jel fogja mutatni, hogy mindezeknek be kell teljesülniük?”
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Erre megkérdezték őt: „Mester! Mikor fognak ezek bekövetkezni, és mi lesz előtte a jel?”
Hungarian Bible (MRUZ) 1925 - Dr. Masznyik Endre Újszövetség fordítása
S eme kérdésükre: Mester! Mikor lesz az, s mely jelre megy végbe?
Hungarian Bible (RLUZ) 1971 - Ravasz László Újszövetség fordítása
Megkérdezték egyszer őt: Mester, mikor lesz meg mindez? És mi lesz az a jel, amely mindezek bekövetkeztét mutatja?
Hungarian Bible (SIUZ) - P. Soós István,karmelita szerzetes, Újszövetség fordítása
Kérdezték tehát őt mondván: Mester, mikor lesz ez, és mi lesz a jele, mikor bekövetkezik?
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Megkérdezték tőle: Mester, mikor lesznek ezek, és mi lesz a jele annak, hogy ez bekövetkezik?
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Megkérdezték pedig tőle, mondván: Mester, hát mikor lesz ez; és mi lesz a jel, mikor ez lesz?
Hungarian Bible 1971 (VSUZ) - Vida Sándor Újszövetség fordítása
Megkérdezték pedig Őt: és ezt mondták: Tanítómester, mikor lesznek ezek? és mi lesz a jele, amikor ezek meg fognak történni?
Hungarian CSIA
Kérdést intéztek hozzá: „Tanító, mikor történnek meg ezek? Mi lesz a jele annak az időnek, amikor ezek megtörténnek?”
Hungarian EFO
A tanítványok megkérdezték: „Mester, mikor fog ez megtörténni? Milyen jel fogja mutatni, hogy mindezeknek be kell teljesülniük?”
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Ekkor azt kérdezték tőle: "Mester, mikor lesz ez, és mi lesz annak a jele, hogy ez elkezdődik?"
Hungarian RUF
Ekkor azt kérdezték tőle: Mester, mikor lesz ez, és mi lesz annak a jele, hogy ez megtörténik?