Luke 22:24 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Hungarian (CSUZ) 1924 - Czeglédy Sándor Újszövetség fordítása
Versengés is támadt köztük, hogy ki tekinthető közülük a legnagyobbnak.
Hungarian (EIV) (Újszövetség: élet, igazság és világosság)
Versengés is támadt közöttük, hogy ki tekinthető köztük nagyobbnak.
Hungarian (Karoli Bible 1908)
Támada pedig köztük versengés is, hogy ki tekinthető köztük nagyobbnak.
Hungarian Bible (BDUZ) 1951 - Hungarian Bekes — Dalos NT
A tanítványok vetélkedése. Versengés is támadt köztük, hogy melyikük nagyobb.
Hungarian Bible (BUZ) 1967 - Dr. Budai Gergely Ujszovetseg forditasa
JÉZUSNAK BÚCSÚZÁSAKOR MONDOTT TANÍTÁSAI Versengés is támadt köztük (későbben), hogy közülük ki tekinthető a legnagyobbnak.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Ezután az apostolok vitatkozni kezdtek, hogy ki a legnagyobb közöttük.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Versengés is támadt köztük arról, hogy ki a nagyobb közülük.
Hungarian Bible (MRUZ) 1925 - Dr. Masznyik Endre Újszövetség fordítása
Azután meg azon kezdtek versengeni, hogy melyikük nagyobb?
Hungarian Bible (RLUZ) 1971 - Ravasz László Újszövetség fordítása
Versengés is támadt köztük, hogy ki közülük a legnagyobb.
Hungarian Bible (SIUZ) - P. Soós István,karmelita szerzetes, Újszövetség fordítása
Versengés is támadt pedig közöttük az iránt, hogy ki látszik közölök nagyobbnak.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Majd versengés is támadt közöttük arról, hogy ki tekinthető közöttük nagyobbnak.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Versengés is támadt köztük arról, hogy ki tekintendő közöttük nagyobbnak.
Hungarian Bible 1971 (VSUZ) - Vida Sándor Újszövetség fordítása
versengés is támadt, hogy ki tekintendő közülük nagyobbnak,
Hungarian CSIA
Vitatkozás támadt köztük afelől, hogy közülük ki tekinthető legnagyobbnak.
Hungarian EFO
Ezután az apostolok vitatkozni kezdtek, hogy ki a legnagyobb közöttük.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Ezután versengés is támadt köztük arról, hogy ki a legnagyobb közöttük.
Hungarian RUF
Versengés is támadt közöttük, hogy melyikük a legnagyobb.