Luke 22:45 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Hungarian (CSUZ) 1924 - Czeglédy Sándor Újszövetség fordítása
És miután imádkozott, felkelt, tanítványaihoz ment és aludva találta őket a szomorúság miatt.
Hungarian (EIV) (Újszövetség: élet, igazság és világosság)
Miután imádkozása után fölkelt, tanítványaihoz ment, akiket alva talált a szomorúságtól.
Hungarian (Karoli Bible 1908)
És minekutána fölkelt az imádkozástól, az ő tanítványaihoz menvén, aludva találá őket a szomorúság miatt,
Hungarian Bible (BDUZ) 1951 - Hungarian Bekes — Dalos NT
Aztán abbahagyta imádságát és tanítványaihoz ment, de a szomorúságtól kimerülten, alva találta őket.
Hungarian Bible (BUZ) 1967 - Dr. Budai Gergely Ujszovetseg forditasa
És azután, hogy imádkozott, fölkelt, tanítványaihoz ment, és úgy találta, hogy azok a szomorúságtól fáradtan aludtak.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Amikor befejezte az imádkozást, felállt, és visszament a tanítványokhoz. Látta, hogy a szomorúság miatt elaludtak.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Majd felkelt az imádságból, és odament a tanítványaihoz, de a szomorúságtól alva találta őket.
Hungarian Bible (MRUZ) 1925 - Dr. Masznyik Endre Újszövetség fordítása
Aztán, hogy megimádkozott, felkelt s odament tanítványaihoz, de azokat alva találta a szomorúság miatt.
Hungarian Bible (RLUZ) 1971 - Ravasz László Újszövetség fordítása
Imádkozása végeztével felkelt, tanítványaihoz ment, és aludva találta őket a szomorúság miatt.
Hungarian Bible (SIUZ) - P. Soós István,karmelita szerzetes, Újszövetség fordítása
És amint az imádságból fölkelt és tanítványaihoz ment, alva találta őket a szomorúság miatt.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Miután az imádkozásból fölkelt, és tanítványaihoz ment, alva találta őket a szomorúság miatt.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
És mikor felkelt az imádkozásból és tanítványaihoz ment, aludva találta őket a szomorúság miatt,
Hungarian Bible 1971 (VSUZ) - Vida Sándor Újszövetség fordítása
majd felállt az imádkozástól, (vissza)ment a tanítványokhoz, alva (elszunnyadva) találta őket a szomorúságtól,
Hungarian CSIA
Amikor felkelt az imádkozástól, tanítványaihoz ment, de őket a bánattól álomba merülten találta.
Hungarian EFO
Amikor befejezte az imádkozást, felállt, és visszament a tanítványokhoz. Látta, hogy a szomorúság miatt elaludtak.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Amikor az imádkozás után felkelt, odament tanítványaihoz, de a szomorúságtól alva találta őket.
Hungarian RUF
Amikor az imádkozás után felkelt, odament tanítványaihoz, és látta, hogy a szomorúságtól kimerülve alszanak.