Luke 22:54 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Hungarian (CSUZ) 1924 - Czeglédy Sándor Újszövetség fordítása
Miután pedig megfogták őt, elvezették és elvitték a főpap házába. Péter pedig távolról követte őt.
Hungarian (EIV) (Újszövetség: élet, igazság és világosság)
Akkor elfogták őt, elvezették, és elvitték a főpap házába. Péter távolról követte.
Hungarian (Karoli Bible 1908)
Megfogván azért őt, elvezeték, és elvivék a főpap házába. Péter pedig követi vala távol.
Hungarian Bible (BDUZ) 1951 - Hungarian Bekes — Dalos NT
Péter tagadása. Akkor elfogták és a főpap házába kísérték. Péter messziről követte.
Hungarian Bible (BUZ) 1967 - Dr. Budai Gergely Ujszovetseg forditasa
PÉTER MEGTAGADJA JÉZUST (Mt 26:57-58. 69-75; Mk 14:53-54. 66-72; Jn 18:12-18. 25-27) Azután megragadták Jézust, elvezették és bevezették a főpap házába. Péter pedig távolról követte Őt.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Ekkor letartóztatták Jézust, elvezették, és a főpap házába vitték. Péter pedig távolról követte őket.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Megragadták tehát őt, és a főpap házába vitték. Péter pedig messziről követte.
Hungarian Bible (MRUZ) 1925 - Dr. Masznyik Endre Újszövetség fordítása
Erre megragadván, elhurcolták s bevitték őt a főpap házába. Péter távolról követte.
Hungarian Bible (RLUZ) 1971 - Ravasz László Újszövetség fordítása
Azután megragadták őt és elvezették. Elvitték a főpap házába. Péter távolról követte őt.
Hungarian Bible (SIUZ) - P. Soós István,karmelita szerzetes, Újszövetség fordítása
Erre megragadták őt és elvezették a főpap házába, Péter pedig távolról követte.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Ekkor megragadták őt, elvezették, és bevitték a főpap házába. Péter pedig távolról követte.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Megfogván pedig őt elvezették, és bevitték a főpap házába; Péter pedig távolról követte.
Hungarian Bible 1971 (VSUZ) - Vida Sándor Újszövetség fordítása
Elfogták, elvezették és bevitték a főpap házába. Péter pedig távolról követte.
Hungarian CSIA
Körülfogták őt, elvezették és bevitték a főpap házába. Péter messziről követte őket.
Hungarian EFO
Ekkor letartóztatták Jézust, elvezették, és a főpap házába vitték. Péter pedig távolról követte őket.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Miután pedig elfogták őt, elvitték és bekísérték a főpap házába. Péter pedig távolról követte.
Hungarian RUF
Miután pedig elfogták őt, elvitték és bekísérték a főpap házába. Péter pedig távolról követte.