Luke 23:3 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Hungarian (CSUZ) 1924 - Czeglédy Sándor Újszövetség fordítása
Pilátus pedig megkérdezte őt: Te vagy a zsidók királya? És ő azt felelte neki: Te mondod.
Hungarian (EIV) (Újszövetség: élet, igazság és világosság)
Pilátus megkérdezte őt: „Te vagy-e a zsidók királya?“ És ő ezt felelte: „Te mondod!“
Hungarian (Karoli Bible 1908)
Pilátus pedig megkérdé őt, mondván: Te vagy-é a zsidók királya? És ő felelvén néki, monda: Te mondod!
Hungarian Bible (BDUZ) 1951 - Hungarian Bekes — Dalos NT
Pilátus megkérdezte tőle: „Te vagy a zsidók királya?” „Én vagyok” - felelte ő.
Hungarian Bible (BUZ) 1967 - Dr. Budai Gergely Ujszovetseg forditasa
Pilátus megkérdezte tőle: Te a zsidók királya vagy? Jézus azt felelte néki: Te mondod. (Az vagyok.)
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Pilátus megkérdezte Jézustól: „Te vagy a zsidók királya?” Jézus pedig így válaszolt: „Igen, ahogy mondod.”
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Pilátus megkérdezte tőle: „Te vagy a zsidók királya?” Ő azt felelte: „Te mondod.”
Hungarian Bible (MRUZ) 1925 - Dr. Masznyik Endre Újszövetség fordítása
Pilátus megkérdezte őt: Te vagy a zsidók királya? Azt felelte néki: Magad mondod!
Hungarian Bible (RLUZ) 1971 - Ravasz László Újszövetség fordítása
Pilátus erre megkérdezte őt: Te vagy a zsidók királya? És ő azt felelte neki: Te mondod.
Hungarian Bible (SIUZ) - P. Soós István,karmelita szerzetes, Újszövetség fordítása
Pilátus erre kérdezé őt, mondván: Te vagy a zsidók királya? Ő pedig felelé, és monda: Én vagyok.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Pilátus megkérdezte tőle: Te vagy a zsidók királya? Ő pedig így válaszolt: Te mondod!
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Pilátus tehát megkérdezte őt, mondván: Te vagy a zsidók királya? Ő pedig felelvén neki, azt mondta: Te mondod.
Hungarian Bible 1971 (VSUZ) - Vida Sándor Újszövetség fordítása
Pilátus pedig megkérdezte őt, és ezt mondta: te vagy(-e) a zsidók királya? Ő pedig válaszolt neki: te mondod.
Hungarian CSIA
Pilátus megkérdezte őt: „Te a zsidók királya vagy?” „– Te mondod.” – felelte neki.
Hungarian EFO
Pilátus megkérdezte Jézustól: „Te vagy a zsidók királya?” Jézus pedig így válaszolt: „Igen, ahogy mondod.”
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Pilátus megkérdezte tőle: "Te vagy a zsidók királya?" Ő pedig ezt felelte: "Te mondod."
Hungarian RUF
Pilátus megkérdezte tőle: Te vagy a zsidók királya? Ő pedig ezt felelte: Te mondod.