Luke 23:37 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Hungarian (CSUZ) 1924 - Czeglédy Sándor Újszövetség fordítása
és ezt mondták neki: Ha te vagy a zsidók királya, szabadítsd meg magadat!
Hungarian (EIV) (Újszövetség: élet, igazság és világosság)
és ezt mondták neki: „Ha te vagy a zsidók királya, szabadítsd meg magad!“
Hungarian (Karoli Bible 1908)
És ezt mondván néki: Ha te vagy a zsidóknak ama Királya, szabadítsd meg magadat!
Hungarian Bible (BDUZ) 1951 - Hungarian Bekes — Dalos NT
„Ha te vagy a zsidók királya, mondták, szabadítsd meg magadat.”
Hungarian Bible (BUZ) 1967 - Dr. Budai Gergely Ujszovetseg forditasa
és azt mondták néki: Ha te vagy a zsidók királya, mentsd meg magadat.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
és azt mondták: „Ha te vagy a zsidók királya, mentsd meg magad!”
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
és azt mondták: „Ha te vagy a zsidók királya, szabadítsd meg magadat!”
Hungarian Bible (MRUZ) 1925 - Dr. Masznyik Endre Újszövetség fordítása
azt mondották: Ha te vagy a zsidók királya, segíts magadon!
Hungarian Bible (RLUZ) 1971 - Ravasz László Újszövetség fordítása
és ezt mondták neki: Ha te vagy a zsidók királya, szabadítsd meg magadat.
Hungarian Bible (SIUZ) - P. Soós István,karmelita szerzetes, Újszövetség fordítása
és mondák: Ha te vagy a zsidók királya, szabadítsd meg magadat!
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
és azt mondták neki: Ha te vagy a zsidók királya, szabadítsd meg magadat!
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
és mondván: Ha te vagy a zsidók királya, szabadítsd meg magadat!
Hungarian Bible 1971 (VSUZ) - Vida Sándor Újszövetség fordítása
és ezt mondták: ha Te vagy a zsidók királya, mentsd meg magadat!
Hungarian CSIA
és így szóltak: Ha te vagy a zsidók királya, mentsd meg magadat.”
Hungarian EFO
és azt mondták: „Ha te vagy a zsidók királya, mentsd meg magad!”
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
és így szóltak: "Ha te vagy a zsidók királya, mentsd meg magadat!"
Hungarian RUF
és így szóltak: Ha te vagy a zsidók királya, mentsd meg magadat!