Luke 23:41 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Hungarian (CSUZ) 1924 - Czeglédy Sándor Újszövetség fordítása
Mi ugyan méltán, mert cselekedetünk méltó büntetését vesszük, ez azonban semmi gonoszt nem cselekedett
Hungarian (EIV) (Újszövetség: élet, igazság és világosság)
Mi ugyan méltán, mert a mi cselekedeteink méltó büntetését kapjuk, ő pedig semmi rosszat nem cselekedetett!“
Hungarian (Karoli Bible 1908)
És mi ugyan méltán; mert a mi cselekedetünknek méltó büntetését vesszük: ez pedig semmi méltatlan dolgot nem cselekedett.
Hungarian Bible (BDUZ) 1951 - Hungarian Bekes — Dalos NT
Mi ugyan joggal szenvedjük tetteink méltó büntetését, de ez semmi rosszat sem tett.”
Hungarian Bible (BUZ) 1967 - Dr. Budai Gergely Ujszovetseg forditasa
Minket ugyan igazságos ítélet sújt; ez azonban semmi gonoszt nem cselekedett.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Csakhogy a mi ítéletünk jogos, mert azt kapjuk, amit megérdemeltünk, ő viszont nem tett semmi rosszat!”
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Mi ugyan jogosan, mert tetteink méltó büntetését vesszük, de ez itt semmi rosszat sem cselekedett.”
Hungarian Bible (MRUZ) 1925 - Dr. Masznyik Endre Újszövetség fordítása
csakhogy minket méltán, mert mi rászolgáltunk cselekedetünkkel, de ez semmi rosszat nem tett.
Hungarian Bible (RLUZ) 1971 - Ravasz László Újszövetség fordítása
Mi ugyan méltán, mert cselekedetünk méltó büntetését vesszük, ez azonban semmi rosszat nem cselekedett.
Hungarian Bible (SIUZ) - P. Soós István,karmelita szerzetes, Újszövetség fordítása
Hiszen mi méltán szenvedünk, mert azt kapjuk, amit cselekedeteinkkel megérdemeltünk; de ez semmi rosszat sem tett.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Mi ugyan jogosan, mert cselekedeteink méltó büntetését vesszük, de ő semmi rosszat nem cselekedett.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
És mi ugyan igazság szerint, mert amiket cselekedtünk, azoknak méltó büntetését vesszük; de ez semmi helytelent nem cselekedett.
Hungarian Bible 1971 (VSUZ) - Vida Sándor Újszövetség fordítása
mi ugyan igazságosan, mert méltó büntetését kapjuk azoknak, amiket elkövettünk, de ez semmi helytelent nem cselekedett,
Hungarian CSIA
Mi igazságosan szenvedünk, mert annak méltó büntetését kapjuk, amit tettünk, ő azonban semmi helytelent nem tett.”
Hungarian EFO
Csakhogy a mi ítéletünk jogos, mert azt kapjuk, amit megérdemeltünk, ő viszont nem tett semmi rosszat!”
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Mi ugyan jogosan, mert tetteink méltó büntetését kapjuk, de ő semmi rosszat sem követett el."
Hungarian RUF
Mi ugyan jogosan, mert tetteink méltó büntetését kapjuk, de ő semmi rosszat sem követett el.